1. merkt op dat er, gezien het effect van de vergrijzing in de samenleving op de arbeidsmarkten, de spaar- en uitgavenpatronen en de overheidsuitgaven in de komende jaren, en ook gezien de economische en financië
le crisis die de EU treft, discussie nodig is over evenwicht tussen directe en indirect
e belastingheffing, zowel op EU-niveau als op nationaal niveau; onderstreep
t evenwel dat zulke beslissingen over fiscaal beleid, ook in
...[+++]dien gecoördineerd in EU-verband, op nationaal niveau moeten blijven worden genomen; acht een solider en efficiënter btw-stelsel, dat inmiddels een belangrijk instrument voor het macro-economisch beleid is, voor de toekomst daarom des te meer noodzakelijk; 1. vertritt die Auffassung,
dass angesichts der Auswirkungen, die eine alternde Gesellschaft in den kommenden Jahren auf Arbeitsmärkte, Spar- und Konsumverhalten und öffentliche Ausgaben haben wird, sowie angesichts der Wirtschafts- und Finanzkrise, von der die Europäische U
nion betroffen ist, sowohl auf Unionsebene als auch auf nationaler Ebene über eine ausgewogenes Verhältnis zwischen direkten und indirekten Steuern debattiert werden sollte; hebt jedoch hervor, dass derartige steuerpolitische Beschlüsse weiterhin auf nationaler Eb
...[+++]ene gefasst werden müssen, auch wenn sie innerhalb der EU koordiniert werden; vertritt daher die Auffassung, dass ein robusteres und wirksameres Mehrwertsteuersystem, das inzwischen ein zentrales Instrument der makroökonomischen Politik ist, in Zukunft umso notwendiger sein wird;