Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingskamer wordt " (Nederlands → Duits) :

"Indien bij een lid van de beslissingskamer een belangenconflict bestaat omtrent een aangelegenheid waarover de beslissingskamer een beslissing moet nemen, mag dat lid niet deelnemen aan de beraadslaging en besluitvorming binnen de beslissingskamer.

"Wenn bei einem Mitglied der Beschlusskammer ein Interessenkonflikt bezüglich eines der Beschlusskammer zur Entscheidung vorliegenden Gegenstands besteht, darf das betroffene Mitglied nicht an der Beratung und Beschlussfassung innerhalb der Beschlusskammer teilnehmen.


3° de voorzitter van de beslissingskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap.

3. den Präsidenten der Beschlusskammer des Medienrats der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


Overwegende het samenwerkingsprotocol van 25 oktober 2016 tussen het Ministerie en de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap om een personeelslid van het Ministerie ter beschikking te stellen voor de begeleiding van de beslissingskamer van de Mediaraad;

In Erwägung des Zusammenarbeitsprotokolls vom 25. Oktober 2016 zwischen dem Ministerium und dem Medienrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Freistellung eines Personalmitglieds des Ministeriums zur Betreuung der Beschlusskammer des Medienrats;


De voorzitter van de beslissingskamer is de heer Oswald Weber.

Präsident der Beschlusskammer ist Herr Oswald Weber.


2° in de bepaling onder 5°, gewijzigd bij het decreet van 13 februari 2012, worden de woorden " voor zover deze thema's niet onder de bevoegdheid van de beslissingskamer vallen" vervangen door de woorden " voor zover deze thema's niet onder de bevoegdheid van de beslissingskamer of de RJD vallen" .

2. In Nummer 5, abgeändert durch das Dekret vom 13. Februar 2012, wird der Wortlaut " insofern diese Themen nicht in die Zuständigkeit der Beschlusskammer fallen" durch den Wortlaut " insofern diese Themen nicht in die Zuständigkeit der Beschlusskammer oder des RBJ fallen" ersetzt.


1° in het eerste lid, derde zin, worden de woorden " Bij het onderzoek houdt de beslissingskamer zoveel mogelijk rekening met de door de Europese Commissie vastgelegde criteria" vervangen door de woorden " Bij het onderzoek houdt de beslissingskamer zoveel mogelijk rekening met de in de overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de Kaderrichtlijn gedane aanbeveling van de Europese Commissie vastgelegde markten en vastgestelde criteria" ...[+++]

1. In Absatz 1 Satz 3 wird die Wortfolge " die von der Europäischen Kommission aufgestellten Kriterien" durch die Wortfolge " die in der gemäss Artikel 15 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie erlassenen Empfehlung der Europäischen Kommission festgelegten Märkte und die aufgestellten Kriterien" ersetzt.


1° " beslissingskamer" : de beslissingskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap;

1" . Beschlusskammer" : die Beschlusskammer des Medienrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft;


2° « beslissingskamer » : de beslissingskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap;

2. « Beschlusskammer »: die Beschlusskammer des Medienrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft;




Anderen hebben gezocht naar : beslissingskamer     februari 2012 worden     houdt de beslissingskamer     derde zin worden     beslissingskamer wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingskamer wordt' ->

Date index: 2024-07-02
w