Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloot de commissie vergelijkbare formele » (Néerlandais → Allemand) :

Op 24 juli 2013 besloot de Commissie de formele onderzoekprocedure in te leiden overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU.

Am 24. Juli 2013 beschloss die Kommission, ein förmliches Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV einzuleiten (im Folgenden „Einleitungsbeschluss“).


Ook besloot de Commissie vergelijkbare formele verzoeken te richten aan Slovakije en Letland, omdat deze lidstaten omzettingsmaatregelen hebben aangemeld die niet aan de vereisten van de richtlijn voldoen.

Auch der Slowakischen Republik und Lettland wurden Auskunftsverlangen übermittelt, da die von ihnen mitgeteilten Umsetzungsmaßnahmen die Anforderungen der Richtlinie nicht erfüllen.


Bij besluit van 13 maart 2009 besloot de Commissie de formele onderzoekprocedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden ten aanzien van het gehele pakket steunmaatregelen ten behoeve van Dexia NV.

Am 13. März 2009 entschied die Kommission, ein förmliches Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV zur Prüfung sämtlicher Maßnahmen zugunsten von Dexia SA einzuleiten.


Op grond van de beschikbare informatie besloot de Commissie de formele onderzoeksprocedure in te leiden om haar twijfels in verband met de aard van de maatregelen in kwestie als staatsteun en hun verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt weg te nemen.

Auf Grundlage der vorliegenden Informationen beschloss die Kommission die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens, um ihre Zweifel sowohl bezüglich der Eigenschaft der betreffenden Maßnahmen als staatliche Beihilfe als auch im Hinblick auf die Vereinbarkeit der Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt zu zerstreuen.


In mei besloot het Parlement zijn formele behandeling van het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement niet af te sluiten.

Im Mai hat das Parlament beschlossen, seine formelle Lesung des Vorschlags, den die Kommission dem Europäischen Parlament unterbreitet hatte, nicht abzuschließen.


De Europese Commissie besloot, overeenkomstig de staatssteunregels van het EG-Verdrag, een formele onderzoeksprocedure in te leiden wegens een voorgenomen verlaging van de Nederlandse belastingtarieven voor de ontvangen nettorente op leningen binnen een groep, in het kader van de regeling inzake de "groepsrentebox".

Die Europäische Kommission hat beschlossen, im Sinne der Bestimmungen über staatlichen Beihilfen des EG-Vertrags eine eingehende Prüfung der geplanten Steuervergünstigungen einzuleiten, die in den Niederlanden für Nettozinserträge aus konzerninternen Darlehen im Rahmen der so genannten "Groepsrentebox"-Regelung gewährt werden sollen.


In september 2000 besloot de Commissie echter, gelet op een arrest van het Hof van Justitie in een vergelijkbare zaak, betreffende de Spaanse onderneming Tubacex(4), haar aanvankelijke beschikking in te trekken en een positieve beschikking te geven, die bevestigde dat het hier niet om steun gaat(5).

Nach dem Urteil des Gerichtshofs in einer ähnlich gelagerten Beihilfesache, die das spanische Unternehmen Tubacex betraf(4), beschloss die Kommission jedoch im September 2000, ihre ursprüngliche Entscheidung zu widerrufen, und nahm eine Positiventscheidung an, in der sie zu dem Schluss kam, dass die Maßnahme keine staatliche Beihilfe darstellt(5).


Omdat de Commissie twijfels had over de verenigbaarheid van de steun met de specifieke staatssteunregels voor de automobielsector, en om de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, alsmede alle belanghebbende derden, de mogelijkheid te geven opmerkingen te maken, besloot zij op 23 januari 2002 om de formele onderzoekprocedure inzake staatssteun in te leiden.

Da die Kommission an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit den besonderen Beihilfevorschriften für den Kraftfahrzeugsektor zweifelte, und um den Behörden des Vereinigten Königreichs ebenso wie interessierten Dritten Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben, beschloss sie am 23. Januar 2002, das förmliche Prüfverfahren in diesem Falle zu eröffnen.


Zij besloot evenwel dat de inleiding van een formele procedure tegen de Noorse gasproducenten gerechtvaardigd was (zie IP/01/830: Commissie heeft bezwaren tegen gezamenlijke gasverkoop door GFU in Noorwegen).

Das eingeleitete förmliche Verfahren gegen die norwegischen Erdgasproduzenten hält sie gleichwohl für begründet (siehe IP/01/830: "Kommission beanstandet zentralisierten Verkauf von norwegischem Erdgas durch GFU").


Ten einde de representativiteit van haar dumpingberekening te vergroten, besloot de Commissie echter haar aanvankelijke dumpingberekening aan te vullen door toevoeging van enige Chinese modellen, waarvoor aangenomen waarden voor vergelijkbare modellen rijwielen die door Taiwanese fabrikanten naar de Gemeenschap werden geëxporteerd, beschikbaar waren.

Zur Erhöhung der Repräsentativität ihrer Dumpingberechnung beschloß die Kommission jedoch, bestimmte chinesische Modelle einzubeziehen, für die die rechnerisch ermittelten Werte vergleichbarer Modelle zur Verfügung standen, die von den Herstellern in Taiwan in die Gemeinschaft exportiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloot de commissie vergelijkbare formele' ->

Date index: 2024-09-21
w