Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten de komende drie voorzitterschappen » (Néerlandais → Allemand) :

En in deze context denk ik dat we blij moeten zijn met het feit dat de Raad Algemene Zaken heeft besloten de komende drie voorzitterschappen - Duitsland, Portugal en Slovenië - een strategisch plan te laten opstellen.

In diesem Zusammenhang müssen wir meines Erachtens die Tatsache begrüßen, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ beschlossen hat, dass die nächsten drei Ratsvorsitze – die deutsche, die portugiesische und die slowenische Präsidentschaft – einen strategischen Plan erarbeiten.


Daarom moet de Commissie zeer nauw betrokken worden bij dit strategisch plan van de komende drie voorzitterschappen en moet de Commissie zeer nauw betrokken worden bij de voorbereiding van de Europese Raden.

Sie muss deshalb eng in diesen strategischen Plan der nächsten drei Präsidentschaften eingebunden werden und direkt an der Vorbereitung der Europäischen Räte beteiligt sein.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het programma en verzocht de drie voorzitterschappen het aan te passen, met name in de aanloop naar de komende Europese Raad.

Der Rat billigte das Programm und ersuchte die drei Vorsitze, es unter anderem im Hinblick auf die kommende Tagung des Europäischen Rates anzupassen.


39. erkent de inspanningen van de secretaris-generaal om ten minste een begin te maken met de invoering van het herschikkingsproces voor de komende drie jaar; is van mening dat dit proces met de nodige medewerking en inzet van alle betrokkenen veel verder kan worden ontwikkeld; heeft na de bemiddelingsvergadering van 5 oktober 2006 met het Bureau besloten per 1 januari 2007 15 posten van het organigram van het Europees Parlement te schrappen; verzoekt de Administratie om er, in overeenstemming met de goedgekeur ...[+++]

39. würdigt die Anstrengungen des Generalsekretärs, zumindest die Durchführung des Umschichtungsprozesses für die nächsten drei Jahre in Gang zu bringen; ist der Auffassung, dass diese Maßnahme mit der erforderlichen Kooperation und dem nötigen Engagement aller Beteiligten in einem größeren Umfang durchgeführt werden könnte; hat aufgrund der Vermittlungssitzung vom 5. Oktober 2006 mit dem Präsidium beschlossen, zum 1. Januar 2007 15 Planstellen aus dem Stellenplan des Europäischen Parlaments zu streichen; ersucht die Verwaltung, ...[+++]


38. erkent de inspanningen van de secretaris-generaal om ten minste een begin te maken met de invoering van het herschikkingsproces voor de komende drie jaar; is van mening dat dit proces met de nodige medewerking en inzet van alle betrokkenen veel verder kan worden ontwikkeld; heeft na de bemiddelingsvergadering van 5 oktober 2006 met het Bureau besloten 15 posten van het organigram van het Europees Parlement te schrappen; verzoekt de Administratie om er, in overeenstemming met de goedgekeurde herschikkingsreg ...[+++]

38. würdigt die Anstrengungen des Generalsekretärs, zumindest die Durchführung des Umschichtungsprozesses für die nächsten drei Jahre in Gang zu bringen; ist der Auffassung, dass diese Maßnahme mit der erforderlichen Kooperation und dem nötigen Engagement aller Beteiligten in einem größeren Umfang durchgeführt werden könnte; hat aufgrund der Vermittlungssitzung vom 5. Oktober 2006 mit dem Präsidium beschlossen, zum 1. Januar 2007 15 Planstellen aus dem Stellenplan des Europäischen Parlaments zu streichen; ersucht die Verwaltung, ...[+++]


De voorzitter concludeerde dat de Raad positief staat tegenover het initiatief dat het Britse voorzitterschap samen met de komende Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen heeft genomen; hij beklemtoonde het belang van de als doel gestelde groeiende betrokkenheid van de Raad Ecofin bij deze processen en nam nota van de conclusies van het document van de drie voorzitterschappen:

Der Präsident stellte fest, dass der Rat die Initiative begrüßt hat, die der britische Vorsitz zusammen mit den beiden kommenden Vorsitzen Österreich und Finnland ausgearbeitet hatte, dass er hervorgehoben hat, wie wichtig es ist, darauf hinzuwirken, dass Vertreter des Rates (Wirtschaft und Finanzen) kontinuierlich an den erwähnten Vorbereitungsarbeiten und an dem genannten Dialog mitwirken können, und dass er die Schlussfolgerungen des gemeinsamen Papiers der drei Vorsitze wie folgt zur Kenntnis genommen hat:


I. overwegende dat de internationale gemeenschap snel heeft gereageerd op de ernstige situatie in Goma, omdat het humanitair bureau ECHO van de EU € 5 miljoen aan noodhulp en technische steun ter beschikking heeft gesteld en ECHO-Flight heeft gemobiliseerd, UNICEF een luchtbrug heeft georganiseerd voor 60 ton noodhulp, de regering van Canada heeft besloten om 1,05 US $ ter beschikking te stellen en de regering van het VK £2 miljoen heeft gedoneerd, terwijl het Wereldvoedselprogramma van de VN voor de komende drie maanden 14,6 m ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft auf die Notlage in Goma rasch reagierte, zumal das Europäische Amt für humanitäre Hilfe (ECHO) Soforthilfe und technische Hilfe in Höhe von 5 Mio. EUR bereitstellte und ECHO-Flight mobilisierte, UNICEF 60 t Soforthilfe einflog, die kanadische Regierung beschloss, 1,05 Mio. US-Dollar zu spenden, die britische Regierung 2 Mio. Pfund zur Verfügung stellte und aus dem UN-Welternährungsprogramm in den nächsten drei Monaten 14,6 Mio. US-Dollar ausgezahlt werden sollen,


De drie voorzitterschappen staan geheel achter deze doelstelling en beschouwen de uitvoering van de conclusies van Lissabon als een eerste prioriteit voor de komende maanden.

Die drei Vorsitze halten entschlossen an dieser Zielsetzung fest und sehen in der Umsetzung der Lissaboner Schlußfolgerungen eine erste Priorität für die kommenden Monate.


De Raad herinnerde ook aan het gezamenlijke programma van de drie voorzitterschappen, waarin staat aan welke kerngebieden de Raad Interne Markt het komende jaar aandacht zal schenken.

Der Rat verwies auch auf das Gemeinsame Aktionsprogramm der drei Vorsitze, in dem die zentralen Bereiche festgelegt werden, mit denen der Rat "Binnenmarkt" sich im kommenden Jahr befassen wird.


16. NEEMT er in dit verband met voldoening NOTA van dat het gezamenlijk werkprogramma van de drie voorzitterschappen (Zweden, België en Spanje) van mei 2001 onder meer voorziet in een voortgezette follow-up van de strategie gedurende de komende maanden.

16. STELLT in diesem Zusammenhang mit Genugtuung fest, dass nach dem Gemeinsamen Arbeitsprogramm der drei Vorsitze (Schweden, Belgien und Spanien) vom Mai 2001 die Überwachung der Strategie in den kommenden Monaten fortgesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten de komende drie voorzitterschappen' ->

Date index: 2022-02-22
w