Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2005 681 jbz » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 4 van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad (2), is de zetel van de EPA gevestigd in Bramshill in het Verenigd Koninkrijk.

Nach Artikel 4 des Beschlusses 2005/681/JI des Rates (2) hat die EPA ihren Sitz in Bramshill, Vereinigtes Königreich.


Gezien het juridisch kader dat werd geïntroduceerd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon dient Besluit 2005/681/JBZ te worden herzien terwijl tegelijkertijd de status van de EPA als afzonderlijk Unie-agentschap wordt gehandhaafd.

Aufgrund des sich durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergebenden Rechtsrahmens ist es erforderlich, den Beschluss 2005/681/JI zu überprüfen, wobei die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union gewahrt bleiben soll.


Die regelingen dienen te worden opgenomen in Besluit 2005/681/JBZ.

Diese Regelung sollte in den Beschluss 2005/681/JI aufgenommen werden.


Niettegenstaande artikel 4 van Besluit 2005/681/JBZ, heeft het Verenigd Koninkrijk bij brieven met datum van 12 december 2012 en 8 februari 2013, de EPA geïnformeerd dat het unilateraal had besloten dat het de EPA niet langer op zijn grondgebied wenst te ontvangen.

Unbeschadet des Artikels 4 des Beschlusses 2005/681/JI hat das Vereinigte Königreich die EPA mit Schreiben vom 12. Dezember 2012 und 8. Februar 2013 darüber in Kenntnis gesetzt, dass es einseitig beschlossen hat, dass es nicht länger wünscht, dass die EPA ihren Sitz in seinem Hoheitsgebiet hat.


Besluit 2005/681/JBZ dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Der Beschluss 2005/681/JI sollte daher entsprechend geändert werden.


over het ontwerp van verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Besluit 2005/681/JBZ tot oprichting van de Europese Politieacademie (CEPOL)

zu dem Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses 2005/681/JI über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (EPA)


Wijziging van Besluit 2005/681/JBZ tot oprichting van de Europese Politieacademie (CEPOL)

Änderung des Beschlusses 2005/681/JI über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (EPA)


inzake het verslag over de ontwerpverordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Besluit 2005/681/JBZ tot oprichting van de Europese Politieacademie (Cepol)

zu dem Bericht über den Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Beschlusses 2005/681/JI über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (EPA) – 2013/0812 (COD)


Deze regeling dient te worden opgenomen in Besluit 2005/681/JBZ van de Raad.

Diese Vorkehrungen sollten in den Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgenommen werden.


Dit akkoord dient te worden opgenomen in Besluit 2005/681/JBZ van de Raad.

Diese Vereinbarung sollte in den Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgenommen werden.




D'autres ont cherché : besluit     lissabon dient besluit     dient besluit     opgenomen in besluit     wijziging van besluit     besluit 2005 681 jbz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2005 681 jbz' ->

Date index: 2021-06-17
w