Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2010 445 gbvb houdende » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van Besluit 2010/445/GBVB houdende verlenging van het mandaat van de SVEU voor de crisis in Georgië (7009/11).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2010/445/GASP zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Krise in Georgien (7009/11) an.


– gezien gemeenschappelijk optreden 2008/851/GBVB van de Raad van 10 november 2008 inzake de militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en het bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust (EU NAVFOR ATALANTA), alsook Besluit 2010/766/GBVB houdende wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/851/GBVB,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP des Rates vom 10. November 2008 über die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias (Operation EU Navfor Atalanta) und auf den Beschluss 2010/766/GASP des Rates zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP,


– gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX Kosovo), zoals gewijzigd door Gemeenschappelijk Optreden 2009/445/GBVB van de Raad van 9 juni 2009, door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010 en door Besluit 2012/291/GBVB van de Raad van 5 juni 2012,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX Kosovo), geändert durch die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP des Rates vom 9. Juni 2009, durch den Beschluss 2010/322/GASP des Rates vom 8. Juni 2010 und den Beschluss 2012/291/CFSP des Rates vom 5. Juni 2012,


Bij Besluit 2010/445/GBVB van 11 augustus 2010 is het mandaat van Pierre Morel, SVEU voor de crisis in Georgië, verlengd tot en met 31 augustus 2011.

Mit dem Beschluss 2010/445/GASP vom 11. August 2010 wurde das Mandat des Sonderbeauf­tragten der Europäischen Union für die Krise in Georgien, Pierre Morel, bis zum 31. August 2011 verlängert.


– gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO), zoals gewijzigd door Gemeenschappelijk Optreden 2009/445/GBVB van de Raad van 9 juni 2009, door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010 en door Besluit 2012/291/GBVB van de Raad van 5 juni 2012,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO), geändert durch die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP des Rates vom 9. Juni 2009, durch den Beschluss 2010/322/GASP des Rates vom 8. Juni 2010 und den Beschluss 2012/291/CFSP des Rates vom 5. Juni 2012,


Op 29 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/186/GBVB houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB vastgesteld, aangezien hij van mening is dat er niet langer redenen zijn om bepaalde personen te handhaven op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen van toepassing zijn.

Der Rat hat am 29. März 2010 den Beschluss 2010/186/GASP zur Änderung des Gemein­samen Standpunkts 2009/788/GASP angenommen, da er der Auffassung ist, dass keine Gründe mehr dafür vorliegen, bestimmte Personen weiterhin in der Liste der Personen, Orga­nisationen und Einrichtungen aufzuführen, auf die restriktive Maßnahmen Anwen­dung finden.


Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/635/GBVB houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB van de Raad en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 945/2012 van de Raad houdende uitvoering van Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad vastgesteld.

Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/635/GASP zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 945/2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 erlassen.


– gezien gemeenschappelijk optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO), zoals gewijzigd door gemeenschappelijk optreden 2009/445/GBVB van 9 juni 2009 en door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO), geändert durch die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP des Rates vom 9. Juni 2009 und durch den Beschluss 2010/322/GASP des Rates vom 8. Juni 2010,


– gezien gemeenschappelijk optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO), zoals gewijzigd door gemeenschappelijk optreden 2009/445/GBVB van 9 juni 2009 en door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO), geändert durch die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP des Rates vom 9. Juni 2009 und durch den Beschluss 2010/322/GASP des Rates vom 8. Juni 2010,


Op 26 juli 2010 heeft de Raad Besluit 2010/414/GBVB van de Raad vastgesteld, houdende wijziging van procedurele aspecten van Besluit 2010/127/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Eritrea.

Der Rat hat am 26. Juli 2010 den Beschluss 2010/414/GASP des Rates zur Änderung verfahrensbezogener Aspekte des Beschlusses 2010/127/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Eritrea angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2010 445 gbvb houdende' ->

Date index: 2022-11-14
w