Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 2010 89 eu negen " (Nederlands → Duits) :

In juli 2010 hebben de Roemeense autoriteiten de Commissie officieel meegedeeld dat sinds de inwerkingtreding van Besluit 2010/89/EU negen vleesinrichtingen voor handel binnen de Europese Unie zijn erkend en vier vleesinrichtingen zijn gesloten; één visserijproductinrichting voor handel binnen de Europese Unie is erkend; één eiproductinrichting voor handel binnen de Europese Unie is erkend, en twee koelhuizen zijn gesloten.

Im Juli 2010 teilten die rumänischen Behörden der Kommission offiziell mit, dass seit Inkrafttreten des Beschlusses 2010/89/EU neun Fleischverarbeitungsbetriebe für den Handel in der EU zugelassen und vier geschlossen wurden; außerdem wurde je ein Fischverarbeitungsbetrieb und ein Betrieb für Eiprodukte für den Handel in der EU zugelassen, und zwei Kühllager wurden geschlossen.


Overwegende dat het Europees Parlement en de Europese Raad in 2013 een kernvervoersnetwerk hebben vastgesteld; dat het gebouwd is op negen hoofdcorridors die tegen 2030 afgewerkt moeten zijn (Verordening (EU) nr. 1315/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende richtsnoeren van de Unie voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk en tot intrekking van Besluit nr. 661/2010/EU);

In der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Europäische Rat 2013 ein Kernverkehrsnetz aufgebaut haben; dass dieses auf neun Hauptkorridoren beruht und bis 2030 fertig sein muss (Verordnung (EU) Nr. 1315/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 661/2010/EU);


Besluit 2010/89/EU van de Commissie van 9 februari 2010 tot vaststelling van overgangsmaatregelen betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad op bepaalde inrichtingen voor vlees, visserijproducten en eiproducten, en koelhuizen in Roemenië (3) beperkt de toepassing van bepaalde in die verordeningen vastgestelde structurele voorschriften tot bepaalde inrichtingen en koelhuizen in die lidstaat.

Der Beschluss 2010/89/EU der Kommission vom 9. Februar 2010 betreffend Übergangsmaßnahmen in Bezug auf die Anwendung bestimmter struktureller Anforderungen der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 und (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates auf bestimmte Fleisch, Fischereierzeugnisse und Eiprodukte herstellende Betriebe sowie auf Kühllager in Rumänien (3) beschränkt die Anwendung bestimmter struktureller Anforderungen dieser Verordnungen auf bestimmte Betriebe und Kühllager in diesem Mitgliedstaat.


De in de bijlagen I tot en met IV bij Besluit 2010/89/EG opgenomen lijsten van inrichtingen voor vlees, visserijproducten en eiproducten, en koelhuizen in Roemenië („de inrichtingen”) worden vervangen door de lijsten van inrichtingen in bijlage I tot en met IV bij dit besluit.

Die Verzeichnisse der in den Anhängen I bis IV des Beschlusses 2010/89/EU aufgeführten Kühllager und Fleisch, Eiprodukte und Fischereierzeugnisse herstellenden Betriebe in Rumänien („die Betriebe“) werden durch die Verzeichnisse der Betriebe in den Anhängen I bis IV des vorliegenden Beschlusses ersetzt.


Besluit 2010/89/EU van de Commissie (3) stelt overgangsmaatregelen vast betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 op in de bijlagen I tot en met IV bij dat besluit opgenomen inrichtingen voor vlees, eiproducten en visserijproducten, en koelhuizen in Roemenië.

Mit dem Beschluss 2010/89/EU der Kommission (3) werden Übergangsmaßnahmen für die Anwendung bestimmter struktureller Anforderungen nach Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 und Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 auf die in den Anhängen I bis IV des genannten Beschlusses aufgeführten Kühllager sowie Fleisch, Eiprodukte und Fischereierzeugnisse herstellenden Betriebe in Rumänien festgelegt.


In het licht van de aanhoudende structurele verbeteringen moeten de in de bijlagen I tot en met IV bij Besluit 2010/89/EU opgenomen lijsten van inrichtingen dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Angesichts der laufenden strukturellen Verbesserungen ist es angebracht, die Verzeichnisse der Betriebe in den Anhängen I bis IV des Beschlusses 2010/89/EU entsprechend zu ändern.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij voor de periode van 7 mei 2010 tot en met 6 mei 2016 de volgende negen nieuwe leden van de Rekenkamer worden benoemd: de heer Jan KINŠT, mevrouw Kersti KALJULAID, de heer Igors LUDBORŽS, mevrouw Rasa BUDBERGYTĖ, de heer Szabolcs FAZAKAS, de heer Louis GALEA, de heer Augustyn KUBIK, de heer Milan Martin CVIKL en de heer Ladislav BALKO (doc. 7348/10).

Der Rat hat einen Beschluss zur Ernennung der folgenden neun neuen Mitglieder des Rechnungshofs für den Zeitraum vom 7. Mai 2010 bis zum 6. Mai 2016 angenommen: Herr Jan KINŠT, Frau Kersti KALJULAID, Herr Igors LUDBORŽS, Frau Rasa BUDBERGYTĖ, Herr Szabolcs FAZAKAS, Herr Louis GALEA, Herr Augustyn KUBIK, Herr Milan Martin CVIKL und Herr Ladislav BALKO (Dok. 7348/10).




Anderen hebben gezocht naar : inwerkingtreding van besluit     juli     besluit 2010 89 eu negen     intrekking van besluit     besluit nr 661 2010     negen     besluit     bij besluit     structurele verbeteringen moeten     heeft een besluit     mei     volgende negen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2010 89 eu negen' ->

Date index: 2022-04-27
w