Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2011 101 gbvb » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen, entiteiten en lichamen die voorkomen in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB van de Raad (1), als gewijzigd bij Besluit (GBVB) 2016/220 (2) van de Raad en in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad (3) inzake beperkende maatregelen tegen Zimbabwe.

Den Personen, Organisationen und Einrichtungen, die in Anhang I des Beschlusses 2011/101/GASP des Rates (1), geändert durch den Beschluss 2016/220 des Rates (2), und in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 des Rates (3) über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe aufgeführt sind, wird Folgendes mitgeteilt:


– gezien de besluiten van de Raad 2014/98/GBVB van 17 februari 2014 en 2015/277/GBVB van 19 februari 2015 tot wijziging van Besluit 2011/101/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe;

– unter Hinweis auf den Beschluss 2014/98/GASP des Rates vom 17. Februar 2014 und den Beschluss (GASP) 2015/277 des Rates vom 19. Februar 2015 zur Änderung des Beschlusses 2011/101/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe,


– gezien de besluiten van de Raad 2014/98/GBVB van 17 februari 2014 en 2015/277/GBVB van 19 februari 2015 tot wijziging van Besluit 2011/101/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe;

– unter Hinweis auf den Beschluss 2014/98/GASP des Rates vom 17. Februar 2014 und den Beschluss (GASP) 2015/277 des Rates vom 19. Februar 2015 zur Änderung des Beschlusses 2011/101/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe,


De in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB genoemde personen die zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit worden toegevoegd in bijlage II bij Besluit 2011/101/GBVB.

Die in Anhang I des Beschlusses 2011/101/GASP aufgeführten Personen, die im Anhang des vorliegenden Beschlusses genannt sind, werden in Anhang II des Beschlusses 2011/101/GASP aufgenommen.


Op 15 februari 2011 heeft de Raad Besluit 2011/101/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe vastgesteld (1).

Der Rat hat am 15. Februar 2011 den Beschluss 2011/101/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe (1) angenommen.


De Raad heeft op 15 februari 2011 Besluit 2011/101/GBVB (1) vastgesteld.

Der Rat hat am 15. Februar 2011 den Beschluss 2011/101/GASP (1) angenommen.


De bijlage bij Besluit 2011/101/GBVB wordt vervangen door de tekst in de bijlage I bij dit besluit, en het woord „bijlage” wordt in het gehele Besluit 2011/101/GBVB vervangen door „bijlage I”.

Der Anhang des Beschlusses 2011/101/GASP erhält die in Anhang I des vorliegenden Beschlusses enthaltene Fassung und der Begriff „Anhang“ wird im ganzen Text des Beschlusses 2011/101/GASP durch „Anhang I“ ersetzt.


gezien Besluit 2010/232/GBVB van de Raad, Besluit 2011/504/GBVB van de Raad en Besluit 2011/239/GBVB van de Raad,

– in Kenntnis der Beschlüsse 2010/232/GASP, 2011/504/GASP und 2011/239/GASP des Rates,


gezien Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Verordening (EU) nr. 1011/2011 van de Raad van 13 oktober 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 ...[+++]

– in Kenntnis des Beschlusses 2011/523/EU des Rates zur teilweisen Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien, der Verordnung (EU) Nr. 878/2011 des Rates vom 2. September 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage der Syrien, der Verordnung (EU) des Rates Nr. 1011/2011 vom 13. Oktober 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien und des Be ...[+++]


– gezien gemeenschappelijk standpunt 2011/101/GBVB van de Raad van 15 februari 2011, dat de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe van gemeenschappelijk standpunt 2004/161/GBVB tot 20 februari 2012 verlengt, en Verordening 1226/2008 van de Commissie van 8 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe,

– unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt 2011/101/GASP des Rates vom 15. Februar 2011 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP verhängt wurden, bis zum 20. Februar 2012 sowie auf die Verordnung (EG) Nr. 1226/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 des Rates über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber Simbabwe,




D'autres ont cherché : bij besluit     wijziging van besluit     besluit     raad     raad besluit     februari     februari 2011 besluit     bijlage bij besluit     gezien besluit     nr     gemeenschappelijk standpunt     besluit 2011 101 gbvb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2011 101 gbvb' ->

Date index: 2023-04-16
w