Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2011 137 gbvb moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De bijlagen I, II, III en IV bij Besluit 2011/137/GBVB moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Anhänge I, II, III und IV des Beschlusses 2011/137/GASP sollten daher entsprechend geändert werden —


De redenen voor plaatsing op de lijst moeten voor een aantal personen en entiteiten op de lijst van personen en entiteiten in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB worden gewijzigd.

Bei einer Reihe von Personen und Organisationen auf der Liste der Personen und Organisationen in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP sollten die Gründe für die Aufnahme in die Liste geändert werden.


Duidelijkheidshalve moeten de bij Besluit 2011/137/GBVB opgelegde beperkende maatregelen, als gewijzigd en uitgevoerd door een aantal latere besluiten, in een nieuw rechtsinstrument worden geconsolideerd.

Der Klarheit halber sollten die restriktiven Maßnahmen, die durch den Beschluss 2011/137/GASP in der durch mehrere spätere Beschlüsse geänderten und durchgeführten Fassung verhängten wurden, in einem neuen Rechtsakt konsolidiert werden.


Overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Besluit 2011/137/GBVB heeft de Raad een volledige evaluatie uitgevoerd van de in de bijlagen II en IV bij dat besluit vervatte lijst van personen en entiteiten en geconcludeerd dat de in dat besluit opgenomen beperkende maatregelen op één persoon niet langer van toepassing moeten blijven.

Der Rat hat im Einklang mit Artikel 12 Absatz 2 des Beschlusses 2011/137/GASP eine vollständige Überprüfung der Liste der in dessen Anhängen II und IV aufgeführten Personen und Organisationen vorgenommen und ist zu dem Schluss gelangt, dass eine Person nicht mehr den in jenem Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen unterliegen sollte.


E. overwegende dat de Raad op 1 september 2011 een einde heeft gemaakt aan de bevriezing van de financiële tegoeden en de economische middelen van 28 Libische bedrijven en instellingen die onder Besluit 2011/137/GBVB van de Raad betreffende Libië ressorteerden;

E. in der Erwägung, dass der Rat am 1. September 2011 die finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen von 28 libyschen Organisationen, die Gegenstand des Beschlusses 2011/137/GASP des Rates vom 28. Februar 2011 waren, freigegeben hat;


Gezien de ernst van de situatie in Libië moeten een persoon en een entiteit worden toegevoegd aan de in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB opgenomen lijsten van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Libyen ist es angebracht, eine weitere Person und eine weitere Organisation in die in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP enthaltenen Listen der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen —


gezien Besluit 2010/232/GBVB van de Raad, Besluit 2011/504/GBVB van de Raad en Besluit 2011/239/GBVB van de Raad,

– in Kenntnis der Beschlüsse 2010/232/GASP, 2011/504/GASP und 2011/239/GASP des Rates,


gezien Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Verordening (EU) nr. 1011/2011 van de Raad van 13 oktober 2011 tot wijziging van ...[+++]

– in Kenntnis des Beschlusses 2011/523/EU des Rates zur teilweisen Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien, der Verordnung (EU) Nr. 878/2011 des Rates vom 2. September 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage der Syrien, der Verordnung (EU) des Rates Nr. 1011/2011 vom 13. Oktober 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien und des Beschlusses des Rates 2011/782/GASP vom 1. Dezember 2011 über restriktive Maßnahmen ...[+++]


gezien Besluit 2011/522/GBVB van de Raad houdende wijziging van Besluit 2011/273/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Besluit 2011/523/EU van de Raad betreffende gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië en Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 ...[+++]

– in Kenntnis des Beschlusses 2011/522/GASP des Rates zur Änderung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien, des Beschlusses 2011/523/EU des Rates zur teilweisen Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien und der Verordnung (EU) Nr. 878/2011 des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien vom 2. September 2011,


gezien Besluit 2011/522/GBVB van de Raad tot wijziging van Besluit 2011/273/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Besluit 2011/523/EU van de Raad betreffende gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, en Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 ...[+++]

– gestützt auf den Beschluss 2011/522/GASP des Rates zur Änderung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien, den Beschluss 2011/523/EU des Rates zur teilweisen Aussetzung des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien und die Verordnung 878/2011 des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien vom 2. September 2011,




D'autres ont cherché : bij besluit     besluit 2011 137 gbvb moeten     lijst moeten     duidelijkheidshalve moeten     besluit     toepassing moeten     onder besluit     september     financiële tegoeden     libië moeten     gezien besluit     beperkende maatregelen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2011 137 gbvb moeten' ->

Date index: 2024-12-14
w