Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2011 235 gbvb opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Kennisgeving aan bepaalde personen die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad en Verordening (EU) nr. 359/2011 van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in verband met de situatie in Iran

Mitteilung an die Personen, die den restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2011/235/GASP des Rates und nach der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 des Rates über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen angesichts der Lage in Iran unterliegen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XG0306(03) - EN - Kennisgeving aan bepaalde personen die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad en Verordening (EU) nr. 359/2011 van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in verband met de situatie in Iran

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XG0306(03) - EN - Mitteilung an die Personen, die den restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2011/235/GASP des Rates und nach der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 des Rates über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen angesichts der Lage in Iran unterliegen


Vóór 24 maart 2018 ingekomen opmerkingen zullen in aanmerking worden genomen in het kader van de regelmatige toetsing door de Raad, overeenkomstig artikel 3 van Besluit 2011/235/GBVB en artikel 12, lid 4, van Verordening (EU) nr. 359/2011.

Den vor dem 24. März 2018 eingegangenen Bemerkungen wird bei der gemäß Artikel 3 des Beschlusses 2011/235/GASP und Artikel 12 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 durchzuführenden regelmäßigen Überprüfung durch den Rat Rechnung getragen.


Daarnaast wordt, gelet op deze doelstellingen, het verbod op het leveren, verkopen en overdragen van apparatuur die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, in Besluit 2011/235/GBVB opgenomen en tegelijkertijd geschrapt in Besluit 2010/413/GBVB.

Außerdem wird in Anbetracht der Ziele des Beschlusses das Verbot des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden könnte, in den Beschluss 2011/235/GASP aufgenommen und zugleich aus dem Beschluss 2010/413/GASP gestrichen.


Bij het besluit worden personen en entiteiten toegevoegd aan de in de bijlage bij Besluit 2011/235/GBVB van de Raad opgenomen lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten, en worden de bestaande maatregelen tot en met 13 april 2014 verlengd.

Mit diesem Beschluss werden weitere Personen und eine Organisation in die im Anhang des Beschlusses 2011/235/GASP des Rates enthaltene Liste der Personen und Organisatio­nen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen und die geltenden Maßnah­men bis zum 13. April 2014 verlängert.


Op 11 maart 2013 heeft de Raad Besluit 2013/124/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad aangenomen.

Der Rat hat am 11. März 2013 den Beschluss 2013/124/GASP zur Änderung des Beschlus­ses 2011/235/GASP des Rates angenommen.


Het verbod op de levering, de verkoop of de overdracht van uitrusting voor binnenlandse repressie wordt van Besluit 2010/413/GBVB overgebracht naar Besluit 2011/235/GBVB betreffende beperkende maatregelen vanwege de mensenrechtensituatie in Iran.

Das Verbot der Lieferung, des Verkaufs oder der Weitergabe von Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden kann, wird damit aus dem Beschluss 2010/413/GASP gestrichen und statt dessen in den Beschluss 2011/235/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Menschenrechtslage in Iran eingefügt.


Bij Besluit 2011/522/GBVB van de Raad worden aan Syrië bijkomende beperkende maatregelen opgelegd en wordt de in de bijlage bij Besluit 2011/273/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, gewijzigd.

Mit dem Beschluss 2011/522/GASP des Rates werden weitere restriktive Maßnahmen gegen Syrien verhängt und die im Anhang des Beschlusses 2011/273/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, geändert.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0483 - EN - 2011/483/GBVB: Besluit 2011/483/GBVB van de Raad van 28 juli 2011 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden (EUTM Somalia) // BESLUIT 2011/483/GBVB VAN DE RAAD // van 28 juli 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0483 - EN - 2011/483/GASP: Beschluss 2011/483/GASP des Rates vom 28. Juli 2011 zur Änderung und Verlängerung des Beschlusses 2010/96/GASP über eine Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte (EUTM Somalia) // BESCHLUSS 2011/483/GASP DES RATES // vom 28. Juli 2011


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0168 - EN - Besluit 2011/168/GBVB van de Raad van 21 maart 2011 betreffende het Internationaal Strafhof en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB // BESLUIT 2011/168/GBVB VAN DE RAAD // van 21 maart 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0168 - EN - Beschluss 2011/168/GASP des Rates vom 21. März 2011 über den Internationalen Strafgerichtshof und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunktes 2003/444/GASP // BESCHLUSS 2011/168/GASP DES RATES // vom 21. März 2011




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2011 235 gbvb opgenomen' ->

Date index: 2021-07-22
w