Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2012 186 eu werden » (Néerlandais → Allemand) :

Achtereenvolgende wijzigingen aan Besluit 2012/699/GBVB werden in de basistekst opgenomen.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen des Beschlusses 2012/699/GASP wurden in den Originaltext eingefügt.


Op 24 januari 2012 heeft de Raad Besluit 2012/59/EU (2) vastgesteld waarbij drie leden van de Europese Adviescommissie voor statistische governance („de commissie”) voor drie jaar werden benoemd met ingang van 23 maart 2012.

Am 24. Januar 2012 hat der Rat den Beschluss 2012/59/EU (2) zur Ernennung von drei Mitgliedern des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance (im Folgenden „Gremium“) für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2012 erlassen.


Die doelstellingen werden eveneens vermeld in het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 11 december 2013 « houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen », alsook in de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2893/001, p. 26).

Diese Zielsetzungen wurden ebenfalls im Bericht an den König vor dem königlichen Erlass vom 11. Dezember 2013 über das Personal der belgischen Eisenbahnen sowie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. August 2013 zur Reform der belgischen Eisenbahnen erwähnt (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2893/001, S. 26).


Met Besluit 2012/186/EU werden er een aantal statistische variabelen gewijzigd die worden gebruikt bij gegevensverzamelingen en werden er een aantal definities en classificatie van de vrachttypes verduidelijkt.

Durch Beschluss 2012/186/EU wurden einige der statistischen Variablen, die bei der Datenerhebung verwendet werden, geändert und einige Definitionen und die Systematik der Ladungsarten geklärt.


Gedelegeerd Besluit 2012/186/EU van de Commissie van 3 februari 2012 tot wijziging van Richtlijn 2009/42/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen (PB L 101 van 11.4.2012, blz. 5).

Delegierter Beschluss 2012/186/EU der Kommission vom 3. Februar 2012 zur Änderung der Richtlinie 2009/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs (ABl. L 101 vom 11.4.2012, S. 5).


Sinds Verordening (EU) nr. 1090/2010 in werking is getreden, heeft de Commissie één gedelegeerd besluit vastgesteld, namelijk Gedelegeerd Besluit 2012/186/EU.

Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1090/2010 hat die Kommission einen delegierten Beschluss erlassen, den Delegierten Beschluss der Kommission 2012/186/EU.


Bij Gedelegeerd Besluit 2012/186/EU van de Commissie zijn de in de bijlagen I tot en met VIII van Richtlijn 2009/42/EG vermelde voorwaarden voor het verzamelen van gegevens als volgt aangepast en vereenvoudigd:

Mit dem Delegierten Beschluss 2012/186/EU der Kommission wurden folgende Anpassungen und Vereinfachungen der Datenerfassungsanforderungen gemäß den Anhängen I bis VIII der Richtlinie 2009/42/EG eingeführt:


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd ...[+++]

In der Erwägung, dass die Maßnahmen, die dem Vieh den Zugang zu den Wasserläufen untersagen, nicht spezifisch für Natura 2000 sind; dass diese bereits ohne finanziellen Ausgleich aufgrund des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht schiffbaren Wasserläufe sowie des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur allgemeinen Polizeiverordnung für nicht schiffbare Wasserläufe auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets anwendbar waren; dass die Auflagen dieser Gesetzgebung vor kurzem abgeändert worden sind und durch das Dekre ...[+++]


Die doelstellingen werden eveneens vermeld in het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 11 december 2013 « houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen », alsook in de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2893/001, p. 26).

Diese Zielsetzungen wurden ebenfalls im Bericht an den König vor dem königlichen Erlass vom 11. Dezember 2013 über das Personal der belgischen Eisenbahnen sowie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. August 2013 zur Reform der belgischen Eisenbahnen erwähnt (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2893/001, S. 26).


De leden van de Federale Adviesraad voor ouderen werden bij koninklijk besluit van 13 november 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2012, benoemd voor een mandaat van 4 jaar bij toepassing van artikel 4, § 3, van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van de Federale Adviesraad voor ouderen.

Die Mitglieder des Föderalen Beirats für Ältere wurden durch den Königlichen Erlass vom 13. November 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. November 2012) für ein vierjähriges Mandat in Anwendung von Artikel 4, § 3, des Gesetzes vom 8. März 2007 zur Einrichtung eines Föderalen Beirats für Ältere ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2012 186 eu werden' ->

Date index: 2022-09-26
w