Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 2012 739 bvb opgenomen " (Nederlands → Duits) :

De Raad is van oordeel dat een persoon moet worden geschrapt van de in bijlage I bij Besluit 2012/739/BVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.

Der Rat ist der Ansicht, dass eine Person von der in Anhang I des Beschlusses 2012/739/GASP enthaltenen Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, gestrichen werden sollte.


De Raad is van oordeel dat een persoon en twee entiteiten moeten worden geschrapt van de in de bijlage bij Besluit 2012/642/BVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.

Der Rat ist der Ansicht, dass eine Person und zwei Organisationen von der im Anhang des Beschlusses 2012/642/GASP enthaltenen Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, gestrichen werden sollten.


Voorts moeten de gegevens van de aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten die in bijlage I bij Besluit 2012/739/GBVB zijn opgenomen, worden geactualiseerd en gewijzigd.

Es ist erforderlich, die Einträge zu den in Anhang I des Beschlusses 2012/739/GASP aufgeführten Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, zu aktualisieren und zu ändern.


Bijlage I bij Besluit 2012/739/GBVB wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit.

Anhang I des Beschlusses 2012/739/GASP erhält die Fassung des Anhangs des vorliegenden Beschlusses.


Gezien Besluit 2012/739/GBVB van de Raad van 29 november 2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië (1), en met name artikel 27, lid 1,

gestützt auf den Beschluss 2012/739/GASP des Rates vom 29. November 2012 über restriktive Maßnahmen gegen Syrien (1), insbesondere auf Artikel 27 Absatz 1,


Achtereenvolgende wijzigingen aan Besluit 2012/699/GBVB werden in de basistekst opgenomen.

Die im Nachhinein vorgenommenen Änderungen des Beschlusses 2012/699/GASP wurden in den Originaltext eingefügt.


Bijgevolg heeft de vordering tot nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de klacht geen zelfstandige inhoud en moet ervan worden uitgegaan dat het beroep is gericht tegen het in verzoekers aanstellingsovereenkomst van 1 april 2013 opgenomen besluit om hem in te delen in rang AD 5 (hierna: „bestreden indelingsbesluit”), zoals dit door het besluit van 28 oktober 2013 tot afwijzing van de klacht is gepreciseerd (zie in die zin arresten Eveillard/Commissie, T‑258/01, EU:T:2004:177, punten 31 en 32, en Buxto ...[+++]

Folglich haben die Anträge auf Aufhebung der ablehnenden Entscheidung über die Beschwerde keinen eigenständigen Gehalt, so dass die Klage als gegen die im Dienstvertrag des Klägers vom 1. April 2013 enthaltene Entscheidung, ihn in die Besoldungsgruppe AD 5 einzustufen (im Folgenden: angefochtene Einstufungsentscheidung), wie sie durch die ablehnende Entscheidung vom 28. Oktober 2013 über die Beschwerde näher ausgeführt wird, gerichtet anzusehen ist (vgl. In diesem Sinne Eveillard/Kommission, T‑258/01, EU:T:2004:177, Rn. 31 und 32, s ...[+++]


1. De Commissie neemt de resultaten van de overeenkomstig dit besluit uitgevoerde analyse en de in deel II van de bijlage opgenomen informatie op in haar periodieke verslagen die overeenkomstig artikel 9, lid 4, van Besluit nr. 243/2012/EU moeten worden ingediend.

(1) Die Kommission nimmt die Ergebnisse der nach diesem Beschluss durchgeführten Analyse und die in Teil II des Anhangs aufgeführten Angaben in regelmäßige, gemäß Artikel 9 Absatz 4 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU vorzulegende Berichte auf.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 872/2012 van de Commissie van 1 oktober 2012 voor het aannemen van de lijst met aroma’s zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2232/96 van het Europees Parlement en de Raad, als bijlage I opgenomen in Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1565/2000 van de Commissie en Besluit 1999/217/EG van de Commissie (PB L 267 van 2.10.20 ...[+++]

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 872/2012 der Kommission vom 1. Oktober 2012 zur Festlegung der Liste der Aromastoffe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 des Europäischen Parlaments und des Rates, zur Aufnahme dieser Liste in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1565/2000 der Kommission und der Entscheidung 1999/217/EG der Kommission (ABl. L 267 vom 2.10.2012, S. 1-161)


Dit besluit treedt in werking op [.], op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden, of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr/. van . van het Gemengd Comité van de EER [waarbij Richtlijn 2012/34/EU in de EER-overeenkomst wordt opgenomen], als dat later is.

Dieser Beschluss tritt am [.] in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Artikel 103 Absatz 1 des Abkommens vorliegen, oder am Tag des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. xx/xxxx vom x.xx.xxxx [zur Aufnahme der Richtlinie 2012/34/EU], je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2012 739 bvb opgenomen' ->

Date index: 2024-09-04
w