Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 2013 496 eu derhalve " (Nederlands → Duits) :

Vanaf de dag van inwerkingtreding van onderhavig besluit houdt Besluit 2013/496/EU derhalve op gevolgen te hebben.

Mit Inkrafttreten dieses Beschlusses wird der Beschluss 2013/496/EU daher unwirksam.


Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavig besluit houdt Besluit 2013/392/EU derhalve op gevolgen te hebben.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Beschlusses entfaltet der Beschluss 2013/392/EU daher keine Rechtswirkungen mehr.


Besluit 2013/496/EU houdt op gevolgen te hebben vanaf de datum waarop dit besluit in werking treedt, onverminderd de termijnverplichtingen van de lidstaten voor het onderwerpen van 5-(2-aminopropyl)indool aan controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door hun nationale wetgeving, als bepaald in artikel 2 van Besluit 2013/496/EU.

Unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Frist, innerhalb deren sie in ihren nationalen Rechtsvorschriften 5-(2-Aminopropyl)indol gemäß Artikel 2 des Beschlusses 2013/496/EU Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen unterwerfen müssen, wird der Beschluss 2013/496/EU mit dem Inkrafttreten dieses Beschlusses unwirksam.


Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavig besluit houdt Besluit 2013/392/EU derhalve op gevolgen te hebben.

Ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Beschlusses entfaltet der Beschluss 2013/392/EU daher keine Rechtswirkungen mehr.


Bij dat arrest handhaaft het Hof de gevolgen van Besluit 2013/496/EU totdat nieuwe handelingen ter vervanging van het besluit in werking zijn getreden.

In dem Urteil erhielt der Gerichtshof die Wirkungen des Beschlusses 2013/496/EU bis zum Inkrafttreten neuer Rechtsakte, die ihn ersetzen sollen, aufrecht.


Ter wille van de continuïteit van de controlemaatregelen met betrekking tot 5-(2-aminopropyl)indool in de hele Unie, dient onderhavig besluit de termijnverplichtingen van de lidstaten voor het onderwerpen van die nieuwe psychoactieve stof aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties waarin is voorzien door hun nationale wetgeving, als bepaald in artikel 2 van Besluit 2013/496/EU, onverlet te laten.

Zur Gewährleistung der Kontinuität der Kontrollmaßnahmen für 5-(2-Aminopropyl)indol innerhalb der Union sollte dieser Beschluss unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Frist gelten, innerhalb deren sie in ihren nationalen Rechtsvorschriften diese neue psychoaktive Substanz gemäß Artikel 2 des Beschlusses 2013/496/EU Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen unterwerfen müssen.


Besluit ECB/2013/1 moet derhalve dienovereenkomstig gewijzigd worden,

Der Beschluss EZB/2013/1 sollte daher entsprechend geändert werden —


Besluit 2013/320/GBVB moet derhalve worden ingetrokken.

Der Beschluss 2013/320/GASP sollte daher aufgehoben werden.


Besluit 2013/798/GBVB dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Der Beschluss 2013/798/GASP sollte daher entsprechend geändert werden —


Besluit C(2013) 8915 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss C(2013) 8915 sollte daher entsprechend geändert werden —




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2013 496 eu derhalve' ->

Date index: 2022-11-16
w