Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 96 409 gbvb geven » (Néerlandais → Allemand) :

bij behoefte aan noodreisdocumenten als bedoeld in Besluit 96/409/GBVB

bei Bedarf an einem Rückkehrausweis gemäß Beschluss 96/409/GASP


Besluit 96/409/GBVB van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 25 juni 1996 betreffende de opstelling van een nood-reisdocument (PB L 168 van 6.7.1996, blz. 4).

Beschluss 96/409/GASP der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 25. Juni 1996 zur Ausarbeitung eines Rückkehrausweises (ABl. L 168 vom 6.7.1996, S. 4).


Overeenkomstig Besluit 96/409/GBVB geven de consulaire en diplomatieke instanties noodreisdocumenten af aan niet-vertegenwoordigde EU-burgers wier paspoort of reisdocument verloren, gestolen, vernietigd of tijdelijk onbeschikbaar is.

Gemäß dem Beschluss 96/409/GASP stellen konsularische und diplomatische Vertretungen EU-Bürgern in Drittstaaten, in denen ihr Heimatland nicht vertreten ist, Rückkehrausweise aus, wenn deren Pass oder Reisedokument verlorengegangen, gestohlen oder vernichtet worden ist oder vorübergehend nicht verfügbar ist.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin de Europese Commissie wordt verzocht een voorstel te doen voor de vervaardiging van een nieuw Europees noodreisdocument dat veiligheids­kenmerken bevat die in overeenstemming zijn met de huidige praktijken, waarbij de in Besluit 96/409/GBVB beschreven kenmerken worden geactualiseerd.

Der Rat billigte Schlussfolgerungen, in denen die Kommission ersucht wird, einen Vorschlag für die Anfertigung eines neuen europäischen Rückkehrausweises vorzulegen, dessen Sicherheits­merk­male der mittlerweile üblichen Praxis entsprechen, wobei die in dem Beschluss 96/409/GASP beschriebenen Merkmale entsprechend zu aktualisieren sind.


Daartoe werden twee besluiten van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten aangenomen (Besluit 95/553/EG betreffende de bescherming van de niet-vertegenwoordigde burgers van de Europese Unie[14] en Besluit 96/409/GBVB betreffende de opstelling van een noodreisdocument[15]).

In diesem Zusammenhang wurden zwei Beschlüsse der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten angenommen: Beschluss 95/553/EG über den Schutz der Bürger der Europäischen Union durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen[14]und Beschluss 96/409/GASP zur Ausarbeitung eines Rückkehrausweises[15]).


Op 1 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/129/GBVB van de Raad vastgesteld tot wijziging van de huidige beperkende maatregelen betreffende wapens ten aanzien van Liberia, teneinde uitvoering te geven aan Resolutie 1903 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die op 17 december 2009 is aangenomen.

Der Rat hat am 1. März 2010 den Beschluss 2010/129/GASP angenommen, mit dem die geltenden gegen Liberia verhängten restriktiven Maßnahmen betreffend Rüstungsgüter geändert werden, um die Resolution 1903 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 17. Dezember 2009 umzusetzen.


Naast Besluit (96/409/GBVB) betreffende de opstelling van een nood-reisdocument, bestaat het uit Besluit 95/553 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, dat pas in mei 2002 in werking is getreden door de logge wetgevingsprocedures die nodig zijn om het besluit in de lidstaten te kunnen toepassen.

Abgesehen vom Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung eines Rückkehrausweises (96/409/GASP) umfasst er den Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über den Schutz der Bürger der Europäischen Union durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen ( 95/553/EG), der wegen der für seine Annahme in den Mitgliedstaaten erforderlichen aufwändigen Rechtsetzungsverfahren erst im Mai 2002 in Kraft trat.


Bij Besluit 1999/190/GBVB heeft de Raad de West-Europese Unie (WEU) verzocht uitvoering te geven aan dit optreden.

Der Rat hat mit Beschluss 1999/190/GASP die Westeuropäische Union (WEU) ersucht, diese Gemeinsame Aktion durchzuführen.


Dit besluit is bedoeld om uitvoering te geven aan Gemeenschappelijk Optreden 1999/34/GBVB door een financiële bijdrage (345.000 euro) te leveren aan de projecten van het in Lima (Peru) gevestigde Regionaal Centrum van de Verenigde Naties voor vrede, ontwapening en ontwikkeling in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, dat een uitbreiding vormt van het UN Department for Disarmament Affairs.

Dieser Beschluss dient der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 1999/34/GASP vermittels eines finanziellen Beitrags (345.000 Euro) zu den Projekten des Regionalzentrums der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik, welches seinen Sitz in Lima (Peru) hat und als eine Unterabteilung der Abteilung der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen fungiert.


De Raad heeft vandaag zonder debat een besluit aangenomen houdende intrekking van de beperkende maatregelen ten aanzien van Sierra Leone die in 1998 op grond van Gemeenschappelijk Standpunt 98/409/GBVB waren ingesteld.

Der Rat hat einen Beschluss zur Aufhebung der durch den Gemeinsamen Standpunkt 98/409/GASP im Jahr 1998 gegen Sierra Leone verhängten restriktiven Maßnahmen ohne Aussprache angenom­men.




D'autres ont cherché : bedoeld in besluit     besluit     juni     overeenkomstig besluit     besluit 96 409 gbvb geven     daartoe werden     raad besluit     uitvoering te geven     naast besluit     werking is getreden     bij besluit     dit besluit     debat een besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 96 409 gbvb geven' ->

Date index: 2024-10-11
w