Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit aangenomen waarin hij machtiging " (Nederlands → Duits) :

Art. 18. Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.

Art. 18 - Wenn der in Artikel 17 § 1 erwähnte Beschluss günstig ist, fasst der Minister einen Erlass, in dem sein Beschluss erwähnt und die Übermittlung der Antragsakte an die Kommission zugelassen wird.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage ...[+++]

Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder nicht ausreichend bzw. nicht innerha ...[+++]


Wat betreft het Verenigd Koninkrijk heeft de Raad in april 2009 een besluit aangenomen waarin hij het gevolg dat is gegeven aan zijn eerste aanbeveling, onvoldoende acht en waarin hij een nieuwe aanbeveling heeft geformuleerd.

Bezüglich des Vereinigten Königreichs hatte der Rat im April 2009 einen Beschluss angenommen, in dem die aufgrund seiner ersten Empfehlung ergriffenen Maßnahmen als unzureichend beurteilt wurden, und er hatte daraufhin eine neue Empfehlung formuliert.


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat, wanneer een wetgever een machtiging verleent, aangenomen dient te worden - behoudens aanwijzingen in de tegenovergestelde zin - dat hij de gemachtigde enkel de bevoegdheid verleent om die machtiging aan te wenden in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Schließlich ist anzumerken, dass in dem Fall, dass ein Gesetzgeber eine Ermächtigung erteilt, davon auszugehen ist - sofern es keine gegenteiligen Hinweise gibt -, dass er dem Ermächtigten nur die Befugnis erteilt, diese Ermächtigung in Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung anzuwenden.


Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rodentiziden; 2° erhält und pflegt die lebende Hecke, den linearen Niederwald, den Obstgarten oder die Baumreihe, für deren für Anpflanzung eine Subvention gewährt wird, während eines Zeitraums von 30 ...[+++]


30 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de « Commission de Plan de tir à l'espèce cerf » (Commissie afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landelijke Aangelegenheden, Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, artikel 1quater; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 ...[+++]

30. JUNI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 2. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Ausschusses für Abschlusspläne für die Jagd auf Hirsch und zur Bevollmächtigung des Generaldirektors der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1quater; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 über den Abschussplan für die Jagd auf Hirsch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004, Artikel 4; Aufgrund des Mini ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin hij machtiging verleent tot ondertekening van een protocol bij de overeenkomst met IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend (8479/05).

Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Protokolls zum Übereinkommen mit Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags an (Dok. 8479/05).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin hij de sluiting goedkeurt van de overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Mexico, die op 3 februari 2004 is ondertekend (8705/05, 12946/03).

Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss des Abkommens zwischen der EU und Mexiko über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit an, das am 3. Februar 2004 unterzeichnet worden war (Dok. 8705/05, 12946/03 )


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij de geldigheidsduur van Besluit 2004/793/EG met 12 maanden tot 15 november 2007 heeft verlengd; dat besluit betreft de afsluiting van het overleg met Togo en is in 2004 aangenomen naar aanleiding van de schending van grondbeginselen op het gebied van de mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Geltungsdauer des Beschlusses 2004/793/EG über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Togo, der 2004 im Anschluss an Verletzungen wesentlicher Menschenrechtsgrundsätze, der demokratischen Prinzipien und der Rechtsstaatlichkeit angenommen worden war, um 12 Monate bis zum 15. November 2007 verlängert wird.


In mei 1993 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin hij benadrukte dat de Gemeenschap en de Lid-Staten voorbereidingen moeten treffen om de richtsnoeren voor het beleid inzake Vrouwen in Ontwikkeling bij te stellen en te consolideren. Tevens verzocht hij de Commissie een effectbeoordeling van het beleid inzake Vrouwen in Ontwikkeling (WID)/Gender uit te voeren.

Der Rat hat in seinen im Mai 1993 angenommenen Schlußfolgerungen darauf hingewiesen, daß es notwendig ist, aktuelle konsolidierte Leitlinien für die Politik der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Bereich "Frauen in der Entwicklung" auszuarbeiten; er hat die Kommission ersucht, eine Bewertung der Politiken zur Förderung der Rolle der Frau in der Entwicklung vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit aangenomen waarin hij machtiging' ->

Date index: 2022-11-13
w