Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "besluit daaronder vallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Ra ...[+++]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Ar ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Daaronder vallen onderdanen van derde landen die niet of niet langer internationale bescherming nodig hebben omdat hun asielverzoek bij een definitief besluit is afgewezen onder de respectievelijke wettelijke regelingen of omdat hun statuut overeenkomstig het nationale recht en het Gemeenschapsrecht (bij een definitief besluit) is ingetrokken, beëindigd of niet is vernieuwd.

2. Hierzu gehören auch Drittstaatsangehörige, die nicht oder nicht mehr internationalen Schutzes bedürfen, da ihr Asylantrag im Rahmen des jeweiligen einzelstaatlichen Rechtssystems endgültig abgelehnt wurde oder ihr Status im Einklang mit den innerstaatlichen Vorschriften und dem Gemeinschaftsrecht endgültig widerrufen wurde, seine Gültigkeit verloren hat oder nicht verlängert wurde.


2. Daaronder vallen onderdanen van derde landen die niet of niet langer internationale bescherming nodig hebben omdat hun asielverzoek bij een definitief besluit is afgewezen onder de respectievelijke wettelijke regelingen of omdat hun statuut overeenkomstig het nationale en internationale recht en het Gemeenschapsrecht (bij een definitief besluit) is ingetrokken, beëindigd of niet is vernieuwd.

2. Hierzu gehören auch Drittstaatsangehörige, die nicht oder nicht mehr internationalen Schutzes bedürfen, da ihr Asylantrag im Rahmen des jeweiligen einzelstaatlichen Rechtssystems endgültig abgelehnt wurde oder ihr Status im Einklang mit den innerstaatlichen und internationalen Vorschriften und dem Gemeinschaftsrecht endgültig widerrufen wurde, seine Gültigkeit verloren hat oder nicht verlängert wurde.


Voor beide doestellingen heeft de Commissie prioriteiten. Daaronder vallen: de vaststelling en toepassing van sociale indices – die onontbeerlijk zijn voor de evaluatie van de beleidsvormen – de vaststelling van concrete doelstellingen voor armoedebestrijding en cultuur – hetgeen tijdens het Frans voorzitterschap zal worden besproken – en een besluit over de hoofdlijnen in verband met de levensvatbaarheid van pensioenen.

Im Hinblick auf beide Ziele räumt die Kommission Instrumenten wie der Festlegung und Anwendung sozialer Indizes, die zur Bewertung der Politiken nunmehr unabdingbar sind, der Konkretisierung von Zielen hinsichtlich Armut und Kultur – dies wird im Verlauf der französischen Ratspräsidentschaft debattiert werden – und der Einigung auf Schwerpunkte betreffend die Nachhaltigkeit der Renten Priorität ein.


Y. overwegende dat in het besluit van de Raad van 3 december 1998 het begrip "mensenhandel” in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst zo ruim werd gedefinieerd dat ook kindersekstoerisme en kinderpornografie daaronder vallen; dat de verruiming van de taken van Europol tot de bestrijding van mensenhandel weliswaar vanuit dit oogpunt ook moet worden toegejuicht, maar dat op dit moment allerminst sprake is van de noodzakelijke operationele bevoegdheden en de voorziene omvang van Europol nauwelijks toereikend zal zi ...[+++]

Y. in der Erwägung, daß infolge des obengenannten Beschlusses des Rates vom 3. Dezember 1998 der Begriff "Menschenhandel” im Anhang zum Europol-Übereinkommen so weit definiert wurde, daß auch Sextourismus mit Kindesmißbrauch und Kinderpornographie darunterfallen, die Erweiterung der Europol-Mandats auf Menschenhandel daher auch unter diesem Aspekt zu begrüßen ist, derzeit allerdings nicht die notwendigen operativen Kompetenzen bestehen und das geplante Ausmaß für ein effektives Tätigwerden kaum ausreichen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in artikel 24, lid 2, specificeren dat hoofdstuk 6 van toepassing is op het verzamelen en verwerken van DNA-materiaal en vingerafdrukken in een lidstaat en dat ook het verstrekken van andere persoonsgegevens binnen de werkingssfeer van dit besluit daaronder vallen;

Hinweis in Artikel 24 Absatz 2 darauf, dass Kapitel 6 für die Gewinnung und Verarbeitung von DNA-Material und Fingerabdrücken in einem Mitgliedstaat gilt und dass auch die Übermittlung weiterer personenbezogener Daten in den Anwendungsbereich dieses Beschlusses fällt;




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     wat zwitserland betreft vormt deze dit     besluit daaronder vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit daaronder vallen' ->

Date index: 2022-10-06
w