Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat

Traduction de «besluit de lidstaat-rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaat-rapporteur heeft in overleg met de lidstaat-corapporteur een beoordelingsverslag over de verlenging opgesteld en dit op 10 januari 2014 bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de Commissie ingediend.

Der berichterstattende Mitgliedstaat hat in Absprache mit dem mitberichterstattenden Mitgliedstaat einen Bewertungsbericht im Hinblick auf die erneute Aufnahme erstellt und ihn am 10. Januar 2014 der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) und der Kommission vorgelegt.


De lidstaat-rapporteur heeft in overleg met de lidstaat-corapporteur een beoordelingsverslag over de verlenging opgesteld en dit op 28 februari 2013 bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de Commissie ingediend.

Der berichterstattende Mitgliedstaat hat in Absprache mit dem mitberichterstattenden Mitgliedstaat einen Bewertungsbericht im Hinblick auf die erneute Aufnahme erstellt und ihn am 28. Februar 2013 der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) und der Kommission vorgelegt.


De lidstaat-rapporteur heeft in overleg met de lidstaat-corapporteur een beoordelingsverslag over de verlenging opgesteld en dit op 2 september 2013 bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de Commissie ingediend.

Der berichterstattende Mitgliedstaat hat in Absprache mit dem mitberichterstattenden Mitgliedstaat einen Bewertungsbericht im Hinblick auf die erneute Aufnahme erstellt und ihn am 2. September 2013 der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) und der Kommission vorgelegt.


De lidstaat-rapporteur heeft in overleg met de lidstaat-corapporteur een beoordelingsverslag over de verlenging opgesteld en dit op 8 augustus 2013 bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de Commissie ingediend.

Der berichterstattende Mitgliedstaat hat in Absprache mit dem mitberichterstattenden Mitgliedstaat einen Bewertungsbericht im Hinblick auf die erneute Aufnahme erstellt und ihn am 8. August 2013 der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) und der Kommission vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EVA-staten, met uitzondering van Liechtenstein, kunnen „lidstaat-rapporteur” en „co-rapporteur” zijn.

Mit Ausnahme von Liechtenstein können die EFTA-Staaten als ‚berichterstattender Mitgliedstaat‘ oder ‚Mitberichterstatter‘ fungieren.


Indien het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking of de coördinatiegroep besluit een co-rapporteur aan te stellen, wordt de bezoldiging van rapporteur en de co-rapporteur bepaald overeenkomstig de delen I, II en III van de Bijlage.

Beschließt der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz oder die Koordinierungsgruppe, einen Mitberichterstatter zu benennen, so wird die Vergütung des Berichterstatters und des Mitberichterstatters gemäß den Teilen I, II und III des Anhangs bestimmt.


Als het principe wordt gevolgd van “geen fictief besluit”, waarvan de rapporteur voorstander is, betekent dit hier dat de commissie in gevallen waar zij de rapporteur niet volgt, helemaal geen aanbeveling formuleert en moet beginnen met een nieuw ontwerp.

Die Anwendung des Grundsatzes der „nicht fiktiven Entscheidung“, die der Berichterstatter bevorzugt, heißt hier, dass der Ausschuss in Fällen, in denen er nicht dem Berichterstatter folgt, überhaupt keine Empfehlung abgibt und mit einem neuen Entwurf beginnen muss.


Tot besluit beveelt de rapporteur het Parlement aan de overeenkomst goed te keuren.

Insofern empfiehlt der Berichterstatter dem Parlament, dem Abkommen zuzustimmen.


Om Parlement en Commissie te betrekken bij de toekomstige herziening van dit besluit stelt uw rapporteur voor advies het tweede amendement voor om het toekomstige verslag van de hoge vertegenwoordiger over de werking van de EDEO eveneens te laten toezenden aan de beide EU-instellingen.

Zur Einbeziehung sowohl des Parlaments als auch der Kommission in die künftige Überprüfung dieses Beschlusses schlägt der Verfasser den zweiten Änderungsantrag vor, der darauf abzielt, dass die beiden EU-Organe den künftigen Bericht der Hohen Vertreterin über die Arbeitsweise des EAD erhalten.


6. Tot besluit wil de rapporteur voor advies de aandacht vestigen op het "brain drain"-probleem, dat zowel in derde landen als in de Europese Unie optreedt.

6. Schließlich möchte der Verfasser der Stellungnahme auf das Thema Braindrain aufmerksam machen, das selbstverständlich sowohl für die Drittstaaten als auch für die Europäische Union gilt.




D'autres ont cherché : deze     lidstaat-rapporteur     rapporteur-lidstaat     besluit de lidstaat-rapporteur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit de lidstaat-rapporteur' ->

Date index: 2022-05-25
w