Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «besluit een verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. besluit een verslag op te stellen over de handel in wapens en andere beveiligingsapparatuur tussen de lidstaten en Israël en Palestina, en over de verenigbaarheid van deze handel met het gemeenschappelijk standpunt van de EU; roept op tot een alomvattend VN-wapenembargo voor alle partijen in de regio om verdere schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten te voorkomen;

20. beschließt, einen Bericht über den Handel mit Waffen und anderen sicherheitsrelevanten Geräten zwischen den Mitgliedstaaten und Israel und Palästina und die Vereinbarkeit eines solchen Handels mit dem gemeinsamen Standpunkt der EU zu verfassen; fordert ein umfassendes Waffenembargo der Vereinten Nationen gegen alle Parteien in der Region, um weitere Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte zu verhindern;


23. besluit een verslag op te stellen over de handel in wapens en andere beveiligingsapparatuur tussen de lidstaten en Israël/Palestina, en over de verenigbaarheid van deze handel met het gemeenschappelijk standpunt van de EU; roept op tot een alomvattend VN-wapenembargo voor alle partijen in de regio om verdere schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten te voorkomen; stelt dat er geen middelen uit het EU-Kaderprogramma voor onderzoek ten goede mogen komen aan Israëlische bedrijven die drones willen produceren;

23. beschließt, einen Bericht über den Handel mit Waffen und weiterem sicherheitsrelevanten Gerät zwischen den Mitgliedstaaten und Israel/Palästina und die Vereinbarkeit eines solchen Handels mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zu verfassen; fordert ein umfassendes Waffenembargo der Vereinten Nationen gegen alle Parteien in der Region, um weiteren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte vorzubeugen; fordert, dass israelische Unternehmen, die die Produktion von Drohnen anstreben, nicht mit Mitteln aus dem Rahmenprogramm der EU für Forschung unterstützt werden;


Dit verslag wordt ingediend krachtens artikel 8 van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot instelling van het programma "Cultuur 2000" (hierna te noemen: "het besluit") [2], waarin is vastgelegd dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en gedetailleerd evaluatierapport moet voorleggen over de resultaten van het programma Cultuur 2000 ten aanzien van de doelstellingen van dat programma en zo nodig vergezeld van een voorstel tot wijzig ...[+++]

Dieser Bericht wird gemäß Artikel 8 des Beschlusses Nr. 508/2000/EG vom 14. Februar 2000 über das Programm Kultur 2000 (im Folgenden der ,Beschluss") [2] vorgelegt, der bestimmt, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm Kultur 2000 erzielten Ergebnisse in Bezug auf die Programmziele vorlegt, dem gegebenenfalls ein ...[+++]


Met dit verslag wordt voldaan aan de eisen van artikel 15 van Besluit 243/2012/EU[1] van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid (RSPP-besluit), dat bepaalt dat de Commissie uiterlijk april 2014 verslag uitbrengt over de overeenkomstig het RSPP-besluit uitgevoerde activiteiten en vastgestelde maatregelen.

Der vorliegende Bericht beruht auf Artikel 15 des Beschlusses 243/2012/EU[1] des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP), der vorsieht, dass die Kommission bis April 2014 über die im Rahmen des Programms durchgeführten Tätigkeiten und Maßnahmen berichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is tevreden dat Spanje in augustus de wapenuitvoer naar Israël heeft opgeschort en neemt kennis van het besluit van de Britse regering voor een herziening van de Britse wapenuitvoer naar Israël; besluit een verslag op te stellen over de handel in wapens en andere veiligheidsapparatuur tussen de EU-lidstaten en Israël/Palestina, en de verenigbaar van deze handel met het gemeenschappelijk standpunt van de EU; verzoekt FRONTEX de Israëlische wapenindustrie, onder meer Israel Aerospace Industries en Elbit, te schrappen als leveranciers; roept op tot een alomvattend VN-wapenembargo voor alle partijen in de regio om verdere schendingen ...[+++]

16. begrüßt die Aussetzung von Waffenexporten an Israel durch Spanien im August, und nimmt die Entscheidung der Regierung des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis, ihre Waffenexporte nach Israel zu überprüfen; beschließt, einen Bericht über den Handel mit Waffen und anderer sicherheitsrelevanter Ausrüstung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Israel/Palästina und die Vereinbarkeit eines solchen Handels mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zu verfassen; fordert Frontex auf, die israelische Waffenindustrie, darunter Israel Aerospace Industries und Elbit, von seinen Lieferanten auszuschließen; fordert ein umfassendes Waffenembargo der Ve ...[+++]


gezien het overeenkomstig artikel 6, lid 9, van het EDEO-besluit opgestelde verslag van 24 juli 2012 over de personeelsbezetting van de EDEO voor 2012,

– unter Hinweis auf den EAD-Bericht über den Personalstand 2012 vom 24. Juli 2012, der gemäß Artikel 6 Absatz 9 des EAD-Beschlusses vorgelegt wurde,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0605 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE Verslag over de verkiezing van de leden van het Europees Parlement (Akte van 1976 zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom) en over de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf (Richtlijn 93/109/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0605 - EN - BERICHT DER KOMMISSION Bericht über die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments (Akt von 1976 in der durch den Beschluss 2002/772/EG, Euratom geänderten Fassung) und über die Teilnahme von Bürgern der Europäischen Union an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Wohnsitzmitgliedstaat (Richtlinie 93/109/EG)


VERSLAG VAN DE COMMISSIE Verslag over de verkiezing van de leden van het Europees Parlement (Akte van 1976 zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom) en over de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf (Richtlijn 93/109/EG)

BERICHT DER KOMMISSION Bericht über die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments (Akt von 1976 in der durch den Beschluss 2002/772/EG, Euratom geänderten Fassung) und über die Teilnahme von Bürgern der Europäischen Union an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Wohnsitzmitgliedstaat (Richtlinie 93/109/EG)


10. Het in de artikelen 19 en 20 van het Besluit genoemde Verslag van de Rekenkamer is op 10 april goedgekeurd.

10. Der in Artikel 19 und 20 des Beschlusses erwähnte Bericht des Rechnungshofs wurde am 10. April 2003 angenommen.


De werking van het controlestelsel voor de eigen middelen wordt om de drie jaar behandeld in een verslag aan het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 18, lid 5, van Verordening (EG, EURATOM) nr. 1150/2000 van de Raad van 22 mei 2000 [1] houdende toepassing van Besluit 94/728/EG, EURATOM [2] betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (hierna genoemd Verordening nr. 1150/2000), besluit d ...[+++]

Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 [1] des Rates vom 22. Mai 2000 zur Durchführung des Beschlusses 94/728/EG, EURATOM des Rates über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften [2], ersetzt durch den Beschluss 2000/597/EG, EURATOM [3] (nachstehend "Verordnung Nr. 1150/2000" genannt), sieht in Artikel 18 Absatz 5 vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat alle drei Jahre einen Bericht über das Funktionieren des Kontrollsystems vorlegt.


w