Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit gefinancierde werken " (Nederlands → Duits) :

Art. 4. Onverminderd artikel 6, § 2, hebben de in het kader van dit besluit gefinancierde werken tot doel de in artikel 2 bedoelde onroerende goederen te renoveren of herstructureren als woningen die conform zijn aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode, en kunnen geen andere gewestelijke steun inzake huisvesting of energie krijgen.

Art. 4 - Unbeschadet des Artikels 6, § 2, zielen die im Rahmen vorliegenden Erlasses finanzierten Arbeiten darauf ab, die in Artikel 2 erwähnten Immobiliengüter derart zu sanieren oder umzugestalten, dass sie den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Uberbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen entsprechen; sie dürfen keinen Anspruch geben auf ...[+++]


De Rekenkamer concludeert echter ook dat het besluit van de Commissie om met een gedecentraliseerde tenuitvoerlegging te werken correct was gezien het feit dat waarschijnlijk een groot aantal projecten zou moeten worden gefinancierd.

Allerdings kam der Rechnungshof auch zu dem Ergebnis, dass die Entscheidung der Kommission, eine dezentrale Verwaltung anzuwenden, angesichts der voraussichtlich großen Anzahl zu finanzierender Projekte richtig war.


Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat voor de productie i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werken van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden».

Wenn ein Mechanismus einer regionalen Erzeugungsbeihilfe bezüglich der in Artikel 2, g), des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten für erneuerbare Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden».


Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat voor de productie i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werken van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden" .

Wenn ein Mechanismus einer regionalen Erzeugungsbeihilfe bezüglich der in Artikel 2, g) des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten für erneuerbare Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden».


Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werken voor de productie van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden.

Wenn ein Mechanismus einer regionalen Beihilfe bezüglich der in Artikel 2, g) des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten zur Erzeugung von erneuerbarer Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden.


Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werkenvoor de productie van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden.

Wenn ein Mechanismus einer regionalen Beihilfe bezüglich der in Artikel 2, g) des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten zur Erzeugung von erneuerbarer Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden.


1. Voor de gunning van de opdrachten voor diensten, leveringen en werken gelden voor de procedures de bepalingen van hoofdstuk 3 van deel 2, titel IV van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 en hoofdstuk 3, deel 2, titel III van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002, alsook het Besluit C(2006) 117 van de Commissie van 24 januari 2006 betreffende de voorschriften en procedures van toepassing op opdrachten voor diensten, leveringen en werken die worden gefinancierd uit de al ...[+++]

(1) Die Beschaffungsverfahren für die Vergabe von Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen richten sich nach den Bestimmungen des Zweiten Teils Titel IV Kapitel 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 und des Zweiten Teils Titel III Kapitel 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 sowie des Beschlusses K(2006) 117 der Kommission vom 24. Januar 2006 zur Genehmigung von Regeln und Verfahren für die im Rahmen der Zusammenarbeit mit Drittstaaten aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften finanzierten Dienstleistungs-, L ...[+++]


Om deze doelstelling te verwezenlijken, werken de diensten van de Commissie aan een wijziging van het besluit dat de Raad in 2004 heeft genomen betreffende het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2005-2010, die erin voorziet dat relokatieactiviteiten per 2007 voor een groot deel door de Gemeenschap zouden kunnen worden gefinancierd.

Zu diesem Zweck arbeiten die Dienststellen der Kommission derzeit an einer Änderung des Ratsbeschlusses aus dem Jahre 2004 über die Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2005-2010, der die Bereitstellung von Mitteln in beträchtlicher Höhe für die Finanzierung von Neuansiedlungsaktivitäten durch die Gemeinschaft ab 2007 vorsehen würde.


9. juicht het besluit van de Commissie inzake hulpverlening aan Tsjetsjenië toe; dringt er bij Rusland op aan ten volle met de door de EG gefinancierde agentschappen voor humanitaire hulpverlening en andere internationale humanitaire organisaties samen te werken, hun toegang tot Tsjetsjenië te verlenen en de omstandigheden waaronder zij werken, te vergemakkelijken;

9. begrüßt den Beschluss der Kommission über humanitäre Hilfe für Tschetschenien; fordert Russland nachdrücklich auf, in vollem Umfang mit den von der Europäischen Gemeinschaft finanzierten humanitären Hilfsagenturen und sonstigen internationalen humanitären Organisationen zusammenzuarbeiten, sie nach Tschetschenien einreisen zu lassen und ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern;


9. juicht het besluit van de Europese Commissie inzake hulpverlening aan Tsjetsjenië toe; dringt er bij Rusland op aan ten volle met de door de EG gefinancierde agentschappen voor humanitaire hulpverlening en andere internationale humanitaire organisaties samen te werken, hun toegang tot Tsjetsjenië te verlenen en de omstandigheden waaronder zij werken, te vergemakkelijken;

9. begrüßt den Beschluss der Kommission über humanitäre Hilfe für Tschetschenien; fordert Russland nachdrücklich auf, in vollem Umfang mit den von der EG finanzierten humanitären Hilfsagenturen und sonstigen internationalen humanitären Organisationen zusammenzuarbeiten, sie nach Tschetschenien einreisen zu lassen und ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit gefinancierde werken' ->

Date index: 2024-04-08
w