Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit genomen over het tijdstip waarop medewerkers eventueel » (Néerlandais → Allemand) :

Er is geen besluit genomen over het tijdstip waarop medewerkers eventueel terug zouden kunnen keren omdat de Commissie, zonder een duidelijke indicatie dat de veiligheidssituatie zich stabiliseert, niet bereid is de zichtbaarheid van de Unie te laten prevaleren boven de veiligheid van haar werknemers.

Es wurde keine Entscheidung darüber getroffen, wann das Personal zurückkehren kann, da die Kommission ohne deutliche Anzeichen für eine Stabilisierung der Sicherheitslage nicht bereit ist, das öffentliche Profil der Union vor die Sicherheit zu stellen.


Er is geen besluit genomen over het tijdstip waarop medewerkers eventueel terug zouden kunnen keren omdat de Commissie, zonder een duidelijke indicatie dat de veiligheidssituatie zich stabiliseert, niet bereid is de zichtbaarheid van de Unie te laten prevaleren boven de veiligheid van haar werknemers.

Es wurde keine Entscheidung darüber getroffen, wann das Personal zurückkehren kann, da die Kommission ohne deutliche Anzeichen für eine Stabilisierung der Sicherheitslage nicht bereit ist, das öffentliche Profil der Union vor die Sicherheit zu stellen.


Tijdens het Finse voorzitterschap wordt een besluit genomen over het tijdstip waarop Roemenië en Bulgarije kunnen toetreden.

Während unserer Präsidentschaft wird eine Entscheidung über das Beitrittsdatum für Rumänien und Bulgarien gefällt werden.


Er is door de Spaanse en Franse regering nog geen enkel besluit genomen over het tijdstip waarop deze nieuwe doorsteek door de Pyreneeën gerealiseerd zou moeten zijn.

Bisher ist von der spanischen und der französischen Regierung noch keine Entscheidung über den Zeithorizont für die Inbetriebnahme dieser neuen Durchquerung getroffen worden.


Ook bepaalt dit artikel dat indien een besluit tot verwijdering van het grondgebied ten uitvoer wordt gelegd meer dan twee jaar na de uitvaardiging, de lidstaat nagaat of zich een actuele en werkelijke bedreiging van de openbare orde of de openbare veiligheid voordoet, en beoordeelt of er eventueel sedert het tijdstip waarop het besluit tot verwijdering werd genomen ...[+++]

Im Artikel heißt es weiter: Wird eine Ausweisungsverfügung mehr als zwei Jahre nach ihrem Erlass vollstreckt, so muss der Mitgliedstaat überprüfen, ob von dem Betroffenen eine gegenwärtige und tatsächliche Gefahr für die öffentliche Ordnung oder Sicherheit ausgeht, und beurteilen, ob seit dem Erlass der Ausweisungsverfügung eine materielle Änderung der Umstände eingetreten ist.


„jonge landbouwers”: landbouwers die op het tijdstip waarop het besluit om steun te verlenen wordt genomen, jonger zijn dan 40 jaar en die over voldoende vakbekwaamheid en deskundigheid beschikken.

‚Junglandwirt‘: ein Landwirt, der zum Zeitpunkt der Entscheidung zur Beihilfegewährung jünger als 40 Jahre ist und ausreichende berufliche Fähigkeiten besitzt.


„jonge landbouwers”: landbouwers die op het tijdstip waarop het besluit om steun te verlenen wordt genomen, jonger zijn dan 40 jaar en die over voldoende vakbekwaamheid en deskundigheid beschikken;

‚Junglandwirt‘: ein Landwirt, der zum Zeitpunkt der Entscheidung zur Beihilfegewährung jünger als 40 Jahre ist und ausreichende berufliche Fähigkeiten besitzt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit genomen over het tijdstip waarop medewerkers eventueel' ->

Date index: 2025-01-12
w