Overwegende dat niet kan aangevoerd worden dat de
overwogen instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet raadpleegbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het, integendeel, net is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om
zich met kennis van zaken uit te laten spreken
over deze doelstellingen dat beslist
is het ontwerp van besluit genomen t ...[+++]er uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen voor het Natura 2000-net), tegelijk met het ontwerp van aanwijzingsbesluit aan het openbare onderzoek te onderwerpen;
In der Erwägung, dass nicht behauptet werden darf, dass die für das betroffene Gebiet festgehaltenen Erhaltungsziele zum Zeitpunkt der öffentlichen
Untersuchung nicht bestimmt werden konnten und n
icht zugänglich waren; dass der Beschluss, den in Anwendung von Artikel 25b
is § 2 des Gesetzes angenommene Erlassentwurf (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. D
...[+++]ezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) gleichzeitig mit dem Erlassentwurf zur Ausweisung des Gebiets einer öffentlichen Untersuchung zu unterwerfen, im Gegenteil gerade mit dem Ziel gefasst wurde, den Eigentümern und Benutzern zu ermöglichen, sich in voller Kenntnis der Sache über diese Erhaltungsziele auszusprechen;