Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Besluit A bevestigd
DTA

Traduction de «besluit heeft bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De WTO heeft bevestigd dat het Amerikaanse besluit uit 2013 om de belastingvoordelen voor Boeing tot 2040 te verlengen, indruist tegen eerdere WTO-uitspraken.

Wie die WTO bestätigte, läuft die 2013 von den USA beschlossene Verlängerung der Steuerermäßigungen für Boeing bis zum Jahr 2040 früheren WTO-Entscheidungen zuwider.


De Raad heeft in februari 2016 overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Besluit 2013/183/GBVB van de Raad en artikel 6, leden 2 en 2 bis, van Verordening (EG) nr. 329/2007 een evaluatie verricht en bevestigd dat de in bijlage II bij dat besluit en in bijlage V van die verordening genoemde personen en entiteiten daarin genoemd dienen te blijven.

Im Februar 2016 hat der Rat gemäß Artikel 22 Absatz 2 des Beschlusses 2013/183/GASP und Artikel 6 Absätze 2 und 2a der Verordnung (EG) Nr. 329/2007 eine Überprüfung vorgenommen und bestätigt, dass die Personen und Einrichtungen, die in Anhang II des Beschlusses und in Anhang V der Verordnung genannt werden, weiterhin dort aufgeführt werden sollten.


– nietig te verklaren het besluit van 23 juli 2009 waarbij [EPSO] de handhaving van het onvoldoende puntenaantal van 18/40 voor het laatste schriftelijk examen c) heeft bevestigd en heeft geweigerd om haar toe te laten tot het mondeling examen van het vergelijkend onderzoek [...].

– die Entscheidung vom 23. Juli 2009 aufzuheben, mit der das EPSO mitgeteilt hat, dass es die zum Ausschluss führende Punktzahl von 18/40 in der letzten schriftlichen Prüfung c) aufrechterhalte, und die Zulassung zur mündlichen Prüfung des Auswahlverfahrens abgelehnt hat.


De Raad heeft bevestigd dat zulks het geval is. Op basis van dat onderzoek beveelt de Raad aan om Servië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en ziet hij ernaar uit dat dit besluit door de Europese Raad in maart wordt bevestigd.

Auf Grundlage dieser Überprüfung empfiehlt der Rat, Serbien den Status eines Bewerberlandes zu verleihen, in der Erwartung, dass der Europäische Rat diesen Beschluss auf seiner Märztagung bestätigen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft bevestigd dat de vereiste gekwalificeerde meerderheid om naar aanleiding van de Commissievoorstellen een besluit te kunnen nemen, niet kon worden bereikt.

Der Rat bestätigte, dass die für einen Beschluss über die Vorschläge der Kommission erforderliche qualifizierte Mehrheit nicht gegeben ist.


Zoals het Hof van Justitie in de zaak Teckal heeft bevestigd is dit recht van toepassing wanneer een aanbestedende instantie besluit een taak aan een derde, dat wil zeggen een rechtens van hem onderscheiden persoon, toe te vertrouwen.

Wie der Gerichtshof dies in seinem Urteil in der Rechtssache Teckal bestätigte, gelten die Vorschriften, sobald ein öffentlicher Auftraggeber beschließt, eine Aufgabe einem Dritten, das heißt einer eigenständigen Rechtsperson, zu übertragen.


Het heeft met name akte genomen van het bestaan van een algemene oriëntatie met betrekking tot een ontwerp-besluit van de Raad houdende wijziging van artikel 40 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, van conclusies van de Raad betreffende de nieuwe eisen waaraan het SIS moet voldoen en van een akkoord over de basisbeginselen voor de deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan het SIS, en heeft het akkoord bevestigd dat over de inhoud van het plan voor het beheer van de buitengrenzen is bereikt.

Er nahm insbesondere zur Kenntnis, dass eine allgemeine Ausrichtung den Entwurf eines Bezug aufpolitische Einigung über den Entwurf eines Beschlusses zur Änderung von Artikel 40 Absätze 1 und 7 des Schengener Durchführungsübereinkommens erzielt wurde, dass Schlussfolgerungen des Rates zu den neuen Anforderungen für das SIS verabschiedet wurden und dass Einvernehmen über die Grundsätze für die Teilnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands am SIS besteht; er bestätigte ferner das Einvernehmen über den Inhalt des Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen.


(2) Met Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) heeft de Gemeenschap bevestigd dat zij zich blijft inzetten voor de algemene benadering en strategie die de Commissie in haar programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling"(6) heeft gekozen.

(2) Durch die Annahme des Beschlusses Nr. 2179/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(5) hat die Gemeinschaft ihr Engagement für die von der Kommission in ihrem Programm "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"(6) gewählten allgemeinen Ansätze und Konzepte bekräftigt.


De Raad is ermee akkoord gegaan dat de onderhandelaars van de Unie tijdens de vergadering van de Raad voor Handel in diensten van de WTO, die vóór het verstrijken van de datum van 30 juni wordt gehouden, instemmen met het besluit om de onderhandelingen zowel over de financiële diensten als over het personenverkeer tot en met 28 juli 1995 te verlengen, en heeft bevestigd dat het aanbod van de Unie inzake de financiële diensten tot die datum geldig is.

Der Rat erklärte sich damit einverstanden, daß die Verhandlungsführer der Union auf der Tagung des WTO-Rates "Dienstleistungshandel", die vor Ablauf der bis zum 30. Juni laufenden Frist stattfinden wird, die Entscheidung akzeptieren, daß die Verhandlungen sowohl über die Finanzdienstleistungen als auch über die Freizügigkeit bis zum 28. Juli 1995 verlängert werden. Er bestätigte, daß die Union ihr Angebot für die Finanzdienstleistungen bis zu diesem Zeitpunkt aufrechterhalten wird.


- Staatssteun - N 368/94 - Regeling voor het beheer van afgewerkte olie en kunststofresiduen - Spanje De Commissie heeft het principiële besluit genomen, dat in de nabije toekomst moet worden bevestigd, geen bezwaar te maken tegen een nieuwe steunregeling van de regionale regering van Andalusië betreffende een voorgenomen verordening voor het beheer van afgewerkte olie en kunststofresiduen.

- Staatliche Beihilfe - N 368/94 - Entsorgung von Altöl und Kunststoffabfällen - Spanien Die Kommission hat zunächst grundsätzlich beschlossen, keine Einwände zu erheben gegen eine neue Beihilferegelung der andalusischen Landesregierung.




D'autres ont cherché : besluit a bevestigd     besluit heeft bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit heeft bevestigd' ->

Date index: 2024-08-12
w