Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit het europees agrarisch model noch " (Nederlands → Duits) :

Volgens Duitsland is het noch op grond van de staatssteunregels geboden noch in het licht van het Europees sociaal model aanvaardbaar dat een koper van activa van een in surseance verkerende onderneming wordt gedwongen van de overname van de arbeidsovereenkomsten van de insolvente onderneming af te zien en nieuwe arbeidsovereenkomsten te sluiten omdat hij anders aansprakelijk dreigt te worden gesteld voor steun die voordien aan die onderneming is verleend.

Nach Auffassung Deutschlands ist es weder beihilferechtlich geboten noch in Anbetracht des Europäischen Sozialmodells akzeptabel, dass ein Erwerber von Vermögenswerten eines in der Insolvenz befindlichen Unternehmens unter Androhung der Haftung für die Rückzahlung der diesem Unternehmen zuvor gewährten Beihilfen dazu veranlasst werden sollte, die Übernahme der Arbeitsverträge des insolventen Unternehmens zu vermeiden und Arbeitsverträge neu abzuschließen.


16. dringt er bij de Commissie op aan de geplande hervorming van het GLB voort te zetten en verwelkomt, op het gebied van de interne steun, het feit dat dit Besluit het Europees agrarisch model noch de Overeenkomst van Luxemburg inzake de hervorming van het GLB ondermijnt; benadrukt de noodzaak om de gezamenlijke maatregelen in de 'green box' te definiëren, met inbegrip van ontkoppelde steun, die het mogelijk maakt de multifunctionele aard van de landbouwindustrie te handhaven en zowel de levensstijl van het platteland als de werkgelegenheid op het platteland te ondersteunen;

16. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geplante Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik fortzuführen, und nimmt hinsichtlich der internen Stützungsmaßnahmen mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Beschluss nicht das europäische Landwirtschaftsmodell und die Übereinkunft von Luxemburg über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik in Frage stellt; besteht darauf, dass eine Festlegung der in der "grünen Box" vorgesehenen gemeinsamen Maßnahmen notwendig ist, darunter die entkoppelten Beihilfen, die Wahrung des multifunktionalen Char ...[+++]


16. dringt er bij de Commissie op aan de geplande hervorming van het GLB voort te zetten en verwelkomt, op het gebied van de interne steun, het feit dat deze overeenkomst het Europees agrarisch model noch voor de Overeenkomst van Luxemburg inzake de hervorming van het GLB ondermijnt; benadrukt de noodzaak om de gezamenlijke maatregelen in de 'green box' te definiëren, met inbegrip van ontkoppelde steun, die het mogelijk maakt de multifunctionele aard van de landbouwindustrie te handhaven en z ...[+++]

16. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geplante Reform der GAP fortzuführen, und nimmt hinsichtlich der internen Stützungsmaßnahmen mit Genugtuung zur Kenntnis, dass diese Vereinbarung nicht das europäische Landwirtschaftsmodell und das Abkommen von Luxemburg über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik in Frage stellt; besteht darauf, dass eine Festlegung der in der „Green Box“ vorgesehenen Maßnahmen notwendig ist, die die entkoppelten Beihilfen einbeziehen, den multifunktionalen Charakter der Landwirtschaft wahren und di ...[+++]


- Artikel 2.4.6, § 1, eerste lid, van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde « Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening » schendt noch artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, noch de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protoco ...[+++]

- Artikel 2.4.6 § 1 Absatz 1 des durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 koordinierten « Flämischen Raumordnungskodex » verstösst weder gegen Artikel 79 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, noch gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention.


Noch het Europees Parlement, noch de Raad heeft bezwaar tegen het gedelegeerd besluit ingediend binnen de toegestane termijn van twee maanden.

Weder das Europäische Parlament noch der Rat erhoben während der üblichen zulässigen Frist von zwei Monaten Einwände gegen den Delegierten Beschluss.


Deze eisen zijn niet verenigbaar met de passage in het verslag waarin staat dat “het Europees agrarisch model” niet mag worden ondermijnd (paragraaf 16).

Diese Forderungen sind unvereinbar mit der Formulierung im Bericht, dass „das europäische Landwirtschaftsmodell” nicht in Frage gestellt werden darf (Ziffer 16).


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskrimini ...[+++]


A. onder verwijzing naar de betekenis van het Europees agrarisch model van een multifunctionele en duurzame landbouw voor een vitale ontwikkeling van het platteland in de Europese Unie,

A. unter Hinweis auf die Bedeutung des Europäischen Agrarmodells einer multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft für eine vitale Entwicklung der ländlichen Räume in der Europäischen Union,


A. met verwijzing naar de betekenis van het Europees agrarisch model van een multifunctionele en duurzame landbouw voor een vitale ontwikkeling van het platteland in de Europese Unie,

A. unter Hinweis auf die Bedeutung des Europäischen Agrarmodells einer multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft für eine vitale Entwicklung der ländlichen Räume in der Europäischen Union,


Artikel 2, eerste lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 december 1994 « houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, en houdende wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud », artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, noch ...[+++]zichzelf genomen, noch gelezen in samenhang met de artikelen 13, 142, 144, 145, 146, 160 en 187 van de Grondwet en artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens doordat die bepalingen meebrengen dat de grief van een rechtsonderhorige inzake een ongelijke behandeling bij de totstandkoming van een administratieve akte die decretaal wordt bekrachtigd, niet op ontvankelijke wijze ter beoordeling kan worden voorgelegd aan de rechter.

Artikel 2 Absatz 1 des Dekrets der Flämischen Region vom 21. Dezember 1994 « zur Bestätigung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 16. November 1994 zur endgültigen Bestimmung der geschützten Dünengebiete und der für das Dünengebiet wichtigen Agrargebiete sowie zur Abänderung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur », Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat und Artikel 26 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weder an sich noch in Verbindung mit den Artikeln 13, 142, 144, 145, 146, 160 und 187 der Verfassung und mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit het europees agrarisch model noch' ->

Date index: 2024-04-23
w