In de aldus geplande configuratie dient te worden overwogen dat SELOR in de selectie en de aanwerving van de in dit besluit bedoelde mandatarissen zodanig een beslissende rol speelt dat het bij dit besluit ingevoerde systeem voldoet aan de eis van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.
In der so vorgesehenen Gestaltung desVerfahrens ist zu berücksichtigen, dass das SELOR bei der Auswahl und der Anwerbung der durch den vorliegenden Erlass betroffenen Mandatsträger eine ausschlaggebende Rolle spielt, so dass das System, das durch den vorliegenden Erlass eingeführt wird, der Anforderung von Artikel 87, § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen genügt.