Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit kwam dat gestreefd " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het capaciteitsonderzoek op de N5 tussen Somzée en de R3 met het oog op de aanleg van een ondergrondse doorsteek onder de rotonde van Bultia, eventueel gekoppeld aan de heropwaardering van de verkeersverbinding tussen de rotonde Ma Campagne en de R3 tot het besluit kwam dat gestreefd moet worden naar een verbinding N5-R3 in die optiek, met het mogelijke aanbod van een dienstverleningsniveau gelijk aan de rest van de N5, westwaarts richting A503 en oostwaarts richting R3;

In der Erwägung, dass die Studie über die Kapazität der Achse N5 zwischen Somzée und dem R3 im Hinblick auf die Einrichtung einer Unterführung unter dem Kreisel "Bultia", eventuell gekoppelt mit der Aufwertung der Verbindung zwischen dem Kreisel "Ma Campagne" und dem R3, zu dem Schluss gekommen ist, dass unter diesem Gesichtspunkt eine Verbindung N5-R3, die die Möglichkeit eines Dienstleistungsniveaus bietet, das der restlichen N5 entspricht, im Westen zu suchen ist, um die A503 zu erreichen oder im Osten zu suchen ist, um den R3 zu erreichen;


[37] Het besluit kwam ongeveer zes maanden na het vonnis door het Grondwettelijk Hof, en ongeveer twee jaar na het vonnis van het Hoge Hof van Cassatie en Justitie.

[37] D er Beschluss kam etwa sechs Monate nach dem Urteil des Verfassungsgerichtshofs, aber ungefähr zwei Jahre nach dem Urteil des Obersten Gerichts- und Kassationshofs.


De verdeling van de gelden per sector zoals voorzien in het besluit kwam ruwweg overeen met de daadwerkelijke toewijzing van kredieten in 2000 en 2001. Daarbij namen de gebieden cultureel erfgoed en artistieke schepping het grootste aantal geselecteerde projecten voor hun rekening, alsmede het leeuwendeel van de middelen.

Die tatsächlichen Mittelzuweisungen des Programms entsprachen in den Jahren 2000 und 2001 im Großen und Ganzen der in dem Beschluss vorgesehenen Verteilung der Mittel nach Sektoren, wobei die Bereiche des kulturellen Erbes und des künstlerischen Schaffens den größten Teil der ausgewählten Projekte ausmachten und den größten Anteil an der gesamten Mittelausstattung erhielten.


Met het besluit wordt ernaar gestreefd flexibel nationaal gebruik te vergemakkelijken dat tegemoetkomt aan specifieke nationale behoeften overeenkomstig de prioriteiten van het meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid.

Ferner soll dieser Beschluss eine flexible nationale Nutzung zur Deckung eines besonderen nationalen Bedarfs in Übereinstimmung mit den frequenzpolitischen Schwerpunkten des Mehrjahresprogramms für die Funkfrequenzpolitik (RSPP) erleichtern.


De kwestie is verder besproken door de Europese Raad op 24-25 maart (10/11, punt 31), die tot het besluit kwam dat de veiligheid van alle kerncentrales in de EU dient te worden onderzocht aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheids­evaluatie.

Das Thema wurde zudem vom Europäischen Rat aufge­griffen, der in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 24./25. März 2011 (Dok. 10/11, Nummer 31) festgehalten hat, dass die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU mittels einer umfassenden und transparenten Risiko- und Sicherheitsbewertung ("Stresstest") überprüft werden sollte.


Opdat de LGO maximaal voordeel kunnen behalen van het bepaalde in dit besluit en op zo gunstig mogelijke voorwaarden kunnen deelnemen aan de interne markt van de Unie en aan regionale, subregionale en internationale markten, wordt er in het kader van de associatie naar gestreefd bij te dragen tot de ontwikkeling van de handelscapaciteit van de LGO:

Um sicherzustellen, dass die ÜLG aus den Bestimmungen dieses Beschlusses möglichst großen Nutzen ziehen und sich unter möglichst günstigen Bedingungen am Binnenmarkt der Union und an den regionalen, subregionalen und internationalen Märkten beteiligen können, soll mit der Assoziierung dazu beigetragen werden, die Handelskapazitäten der ÜLG auszubauen, und zwar durch:


Met het besluit wordt ernaar gestreefd om na de recente verkiezingen in Belarus de dialoog met de Belarussische autoriteiten aan te moedigen en maatregelen te nemen ter versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten.

Der Beschluss zielt darauf ab, nach den kürz­lichen Wahlen in Belarus den Dialog mit den belarussischen Behörden sowie die Annahme von Maßnahmen zur Stärkung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte zu fördern.


Bij de aanneming van het besluit kwam de Raad overeen om een dergelijke actie ook voor Tadzjikistan te overwegen zodra de omstandigheden zulks toelaten.

Bei der Annahme des damaligen Beschlusses einigte sich der Rat darauf, eine entsprechende Aktion für Tadschikistan zu erwägen, sobald die Umstände dies zulassen.


Dit besluit kwam er naar aanleiding van het onderzoek van een klacht over het feit dat de Belgische wetgeving de "impliciete" afwijzing van verzoeken om informatie mogelijk maakt, terwijl de richtlijn voorschrijft dat elke weigering moet worden gemotiveerd.

Dieser Beschluß ist aus einer Untersuchung im Anschluß an eine Beschwerde hervorgegangen, dergemäß die belgischen Rechtsvorschriften eine stillschweigende Ablehnung eines Informationsgesuchs zulassen, während eine solche Ablehnung gemäß der Richtlinie zu begründen ist.


Na goedkeuring van dit besluit door de Raad volgens de samenwerkingsprocedure zal de Commissie in nauw overleg met de lidstaten, de sociale partners en de organisaties die alternerende opleiding en het leerlingwezen vertegenwoordigen, dit besluit ten uitvoer leggen waarbij in de eerste plaats naar Europese opleidingstrajecten van goede kwaliteit zal worden gestreefd.

Nach Annahme des Vorschlages durch den Rat gemäß dem Verfahren der Zusammenarbeit, wird die Kommission die Entscheidung in enger Kooperation mit den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und anderen zuständigen Gremien und Organsationen umsetzen. Dabei soll die Qualitätssicherung der „Europäischen Berufsbildungswege" im Mittelpunkt stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit kwam dat gestreefd' ->

Date index: 2023-09-19
w