Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit neemt brengt de voorzitter een dergelijk verzoek » (Néerlandais → Allemand) :

(4) De Nationale Raad wordt in al deze gevallen geacht zijn toestemming te hebben gegeven als hij niet binnen acht weken een besluit over het desbetreffende verzoek van de vervolgende instantie heeft genomen. Om te waarborgen dat de Nationale Raad tijdig een besluit neemt, brengt de voorzitter een dergelijk verzoek uiterlijk o ...[+++]

(4) Die Zustimmung des Nationalrates gilt in allen diesen Fällen als erteilt, wenn der Nationalrat über ein entsprechendes Ersuchen der zur Verfolgung berufenen Behörde nicht innerhalb von acht Wochen entschieden hat; zum Zweck der rechtzeitigen Beschlussfassung des Nationalrates hat der Präsident ein solches Ersuchen spätestens am vorletzten Tag dieser Frist zur Abstimmung zu stellen.


4. De Nationale Raad wordt in al deze gevallen geacht zijn toestemming te hebben gegeven als hij niet binnen acht weken een besluit over het desbetreffende verzoek van de vervolgende instantie heeft genomen. Om te waarborgen dat de Nationale Raad tijdig een besluit neemt, brengt de voorzitter een dergelijk verzoek uiterlijk o ...[+++]

(4) Die Zustimmung des Nationalrates gilt in allen diesen Fällen als erteilt, wenn der Nationalrat über ein entsprechendes Ersuchen der zur Verfolgung berufenen Behörde nicht innerhalb von acht Wochen entschieden hat; zum Zweck der rechtzeitigen Beschlussfassung des Nationalrates hat der Präsident ein solches Ersuchen spätestens am vorletzten Tag dieser Frist zur Abstimmung zu stellen.


(4) De Nationale Raad wordt in al deze gevallen geacht zijn toestemming te hebben gegeven als hij niet binnen acht weken een besluit over het desbetreffende verzoek van de vervolgende instantie heeft genomen; om te waarborgen dat de Nationale Raad tijdig een besluit neemt, brengt de voorzitter een dergelijk verzoek uiterlijk o ...[+++]

(4) Die Zustimmung des Nationalrates gilt in allen diesen Fällen als erteilt, wenn der Nationalrat über ein entsprechendes Ersuchen der zur Verfolgung berufenen Behörde nicht innerhalb von acht Wochen entschieden hat; zum Zweck der rechtzeitigen Beschlussfassung des Nationalrates hat der Präsident ein solches Ersuchen spätestens am vorletzten Tag dieser Frist zur Abstimmung zu stellen.


(4) De Nationale Raad wordt in al deze gevallen geacht zijn toestemming te hebben gegeven als hij niet binnen acht weken een besluit over het desbetreffende verzoek van de vervolgingsinstantie heeft genomen; om te waarborgen dat de Nationale Raad tijdig een besluit neemt, brengt de voorzitter een dergelijk verzoek uiterlijk o ...[+++]

(4) Die Zustimmung des Nationalrates gilt in allen diesen Fällen als erteilt, wenn der Nationalrat über ein entsprechendes Ersuchen der zur Verfolgung berufenen Behörde nicht innerhalb von acht Wochen entschieden hat; zum Zweck der rechtzeitigen Beschlussfassung des Nationalrates hat der Präsident ein solches Ersuchen spätestens am vorletzten Tag dieser Frist zur Abstimmung zu stellen.


(4) Indien de Nationalrat zich niet binnen acht weken over een daartoe strekkend verzoek van de voor vervolging bevoegde autoriteit heeft uitgesproken, wordt het verzoek geacht te zijn ingewilligd; omwille van een tijdige uitspraak van de Nationalrat brengt de voorzitter een dergelijk verzoek uiterlijk op de voorlaatste dag van deze termijn in stemming.

(4) Die Zustimmung des Nationalrates gilt in allen diesen Fällen als erteilt, wenn der Nationalrat über ein entsprechendes Ersuchen der zur Verfolgung berufenen Behörde nicht innerhalb von acht Wochen entschieden hat; zum Zweck der rechtzeitigen Beschlussfassung des Nationalrates hat der Präsident ein solches Ersuchen spätestens am vorletzten Tag dieser Frist zur Abstimmung zu stellen.


Als de Commissie een dergelijk verzoek van een lidstaat ontvangt, neemt zij hierover een besluit binnen drie werkdagen na ontvangst van het verzoek.

Wurde die Kommission mit einem Antrag eines Mitgliedstaats befasst, so entscheidet sie innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang des Antrags.


Als de Commissie een dergelijk verzoek van een lidstaat ontvangt, neemt zij hierover een besluit binnen een week na ontvangst van het verzoek.

Wird die Kommission mit einem Antrag eines Mitgliedstaats befasst, so entscheidet sie hierüber innerhalb einer Woche nach Eingang des Antrags.


Als de Commissie een dergelijk verzoek van een lidstaat ontvangt, neemt zij hierover een besluit binnen een week na ontvangst van het verzoek.

Wird die Kommission mit einem Antrag eines Mitgliedstaats befasst, so entscheidet sie hierüber innerhalb einer Woche nach Eingang des Antrags.


Als de Commissie een dergelijk verzoek van een lidstaat ontvangt, neemt zij hierover een besluit binnen drie werkdagen na ontvangst van het verzoek.

Wird die Kommission mit dem Antrag eines Mitgliedstaats befasst, so entscheidet sie hierüber innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang des Antrags.


2. Als de Commissie een dergelijk verzoek van een Lid-Staat ontvangt, neemt zij hierover binnen tien werkdagen een besluit.

(2) Wird die Kommission von einem Mitgliedstaat mit einem entsprechenden Antrag befasst, so trifft sie ihre Entscheidung innerhalb von zehn Arbeitstagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit neemt brengt de voorzitter een dergelijk verzoek' ->

Date index: 2024-06-17
w