Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «besluit neemt raadpleegt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voordat het Europees Parlement een definitief besluit neemt, raadpleegt het het comité van onafhankelijke vooraanstaande personen zoals bedoeld in artikel 7, lid 2.

2. Vor der endgültigen Entscheidung zieht das Europäische Parlament den in Artikel 7 Absatz 2 erwähnten Ausschuss unabhängiger Persönlichkeiten zurate.


De bevoegde autoriteit raadpleegt daartoe de EBA voordat zij een besluit neemt.

Zu diesem Zweck konsultiert sie die EBA, bevor sie eine Entscheidung trifft.


De bevoegde autoriteit raadpleegt daartoe de EBA voordat zij een besluit neemt.

Zu diesem Zweck konsultiert sie die EBA, bevor sie eine Entscheidung trifft.


De bevoegde autoriteit raadpleegt daartoe de EBA voordat zij een besluit neemt”.

Hierzu konsultiert sie die EBA, bevor sie entscheidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde autoriteit raadpleegt daartoe het GCETA voordat zij haar besluit neemt.

Zu diesem Zweck konsultiert sie den JCESA , bevor sie entscheidet.


De tweede lidstaat raadpleegt de eerste lidstaat wanneer hij een dergelijk besluit neemt.

In diesen Fällen konsultiert der zweite Mitgliedstaat beim Erlass dieser Verfügung den ersten Mitgliedstaat.


De bevoegde autoriteit raadpleegt hiertoe het comité voordat zij haar besluit neemt.

Zu diesem Zweck konsultiert sie den Ausschuss, bevor sie entscheidet.


De bevoegde autoriteit raadpleegt te dien einde het comité voordat zij haar besluit neemt.

Zu diesem Zweck konsultiert sie den Ausschuss, bevor sie entscheidet.


Voordat de Commissie een besluit neemt, raadpleegt ze altijd het Wetenschappelijk Comité voor de planten en vraagt ze het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité.

Bevor sie eine Entscheidung trifft, konsultiert die Kommission stets den Wissenschaftlichen Pflanzenausschuß und holt die Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz ein.


Er kan worden bepaald, dat de Commissie de lidstaten volgens een per geval te bepalen procedure raadpleegt voordat zij haar besluit neemt.

Es kann vorgesehen werden, daß die Kommission die Mitgliedstaaten nach jeweils festzulegenden Modalitäten konsultiert, bevor sie ihre Entscheidung erläßt.




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     besluit neemt raadpleegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit neemt raadpleegt' ->

Date index: 2024-08-14
w