Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BJN
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
DTA
Een besluit kunnen nemen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Nalaten een besluit te nemen

Traduction de «besluit nemen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


nalaten een besluit te nemen

unterlassen, einen Beschluß zu fassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad wordt gevraagd een besluit aan te nemen waarin de EU en haar lidstaten, als onderdeel van een internationale overeenkomst om de wereldwijde klimaatverandering te beperken tot 2°C boven de gemiddelde pre-industriële temperatuur, voorstellen de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelde landen tegen 2020 met 30 % te verminderen.

Der Rat sollte einen Vorschlag der EU und ihrer Mitgliedstaaten beschließen, demzufolge die entwickelten Länder bis zum Jahr 2020 im Rahmen einer internationalen Vereinbarung zur Begrenzung des Klimawandels auf 2°C über dem vorindustriellen Niveau ihre Treibhausgasemissionen um 30 % senken.


Als het betrokken EU-land bezwaar aantekent, kan de Commissie een besluit nemen waarin zij verlangt dat het betrokken land het betaalde bedrag vergoedt.

Erhebt das betroffene EU-Land Einwände, erlässt die Kommission einen Beschluss, in dem das betroffene Land aufgefordert wird, den von der Kommission gezahlten Betrag zu erstatten.


1. De Commissie kan een besluit nemen waarin zij de betrokken lidstaat verzoekt om financiële bijdragen te leveren aan de begroting van de Unie in verband met de uit de arbitrage voortvloeiende kosten , wanneer zij van mening is dat de lidstaat ingevolge de in artikel 3 neergelegde criteria aansprakelijk zal zijn voor betaling van een eventuele schadevergoeding .

1. Die Kommission kann einen Beschluss erlassen, mit dem sie den betroffenen Mitgliedstaat verpflichtet, Zahlungen an den Haushalt der Union für etwaige Schiedskosten zu leisten , wenn sie zur Auffassung gelangt, dass der Mitgliedstaat nach den Kriterien des Artikels 3 zur Leistung etwaiger aus einem Schiedsspruch resultierenden Zahlungen verpflichtet sein wird .


1. Wanneer de Unie overeenkomstig artikel 8 als verweerder optreedt en tenzij overeenkomstig artikel 11 een andere regeling is getroffen, kan de Commissie een besluit nemen waarin zij de betrokken lidstaat verzoekt om vooraf financiële bijdragen te leveren aan de begroting van de Unie in verband met de voorziene of gemaakte uit de arbitrage voortvloeiende kosten .

1. Wenn die Union als Schiedsbeklagte gemäß Artikel 8 auftritt, kann die Kommission , sofern keine Vereinbarung gemäß Artikel 11 getroffen wurde, einen Beschluss erlassen, mit dem sie den betroffenen Mitgliedstaat verpflichtet, Vorauszahlungen an den Unionshaushalt für absehbare oder bereits entstandene Schiedskosten zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe moet de bij de overeenkomst ingestelde Stabilisatie- en Associatieraad een besluit nemen om Protocol 2 bij de overeenkomst te vervangen door een nieuw protocol waarin, wat de oorsprongsregels betreft, naar de conventie wordt verwezen.

Zu diesem Zweck sollte der mit dem Abkommen eingesetzte Stabilitäts- und Assoziationsrat einen Beschluss zur Ersetzung des Protokolls Nr. 2 des Abkommens durch ein neues Protokoll, das hinsichtlich der Ursprungsregeln auf das Übereinkommen Bezug nimmt, erlassen.


1. Als de Commissie meent dat een nationale regeling niet voldoet aan de bepalingen van deze verordening, kan zij, nadat zij het in artikel 49, lid 1, bedoelde comité daarvan in kennis heeft gesteld, een besluit nemen waarin een lidstaat wordt verzocht die nationale regeling in te trekken of te wijzigen.

(1) Ist die Kommission der Auffassung, dass eine nationale Regelung den Bestimmungen dieser Verordnung nicht entspricht, so kann sie nach Unterrichtung des in Artikel 49 Absatz 1 genannten Ausschusses eine Entscheidung erlassen, mit der ein Mitgliedstaat aufgefordert wird, diese nationale Regelung aufzuheben oder zu ändern.


2. De Raad kan, na een verzoek van de Autoriteit, de Commissie of het ESRB, in overleg met de Commissie en het ESRB en, voor zover van toepassing, de ESA’s, een tot de Autoriteit gericht besluit nemen waarin bepaald wordt dat er sprake is van een noodsituatie in de zin van deze verordening.

(2) Der Rat kann in Abstimmung mit der Kommission und dem ESRB sowie gegebenenfalls den ESA auf Ersuchen der Behörde, der Kommission oder des ESRB einen an die Behörde gerichteten Beschluss erlassen, in dem das Vorliegen einer Krisensituation im Sinne dieser Verordnung festgestellt wird.


2. De Raad kan, na een verzoek van de Autoriteit, de Commissie of het ESRB, in overleg met de Commissie en het ESRB en, voor zover van toepassing, de ESA’s, een tot de Autoriteit gericht besluit nemen waarin bepaald wordt dat er sprake is van een noodsituatie in de zin van deze verordening.

(2) Der Rat kann in Abstimmung mit der Kommission und dem ESRB sowie gegebenenfalls den ESA auf Ersuchen der Behörde, der Kommission oder des ESRB einen an die Behörde gerichteten Beschluss erlassen, in dem das Vorliegen einer Krisensituation im Sinne dieser Verordnung festgestellt wird.


2. De Raad kan, na een verzoek van de Autoriteit, de Commissie of het ESRB, in overleg met de Commissie en het ESRB en, voor zover van toepassing, de ESA’s, een tot de Autoriteit gericht besluit nemen waarin bepaald wordt dat er sprake is van een noodsituatie in de zin van deze verordening.

(2) Der Rat kann in Abstimmung mit der Kommission und dem ESRB sowie gegebenenfalls den ESA auf Ersuchen der Behörde, der Kommission oder des ESRB einen an die Behörde gerichteten Beschluss erlassen, in dem das Vorliegen einer Krisensituation im Sinne dieser Verordnung festgestellt wird.


De kredieten voor de Europese normalisatiewerkzaamheden dienen jaarlijks door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van een indicatieve financiering voor een periode van het desbetreffende financiële kader te worden vastgesteld en de Commissie dient daarover jaarlijks een besluit te nemen waarin de bedragen en, in voorkomend geval, de maximale medefinancieringspercentages per type activiteit worden vastgesteld.

Die für die europäische Normungsarbeit bereitgestellten Mittel sollten jährlich von der Haushaltsbehörde innerhalb einer für den betreffenden Zeitraum des jeweiligen Finanzrahmens geltenden veranschlagten Finanzausstattung festgesetzt werden und Gegenstand eines jährlichen Beschlusses der Kommission sein, in dem die Beträge und gegebenenfalls die Höchstsätze für die Kofinanzierung nach Art der Tätigkeit festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit nemen waarin' ->

Date index: 2021-11-18
w