Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit om mahmoud » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

Übersee-Assoziationsbeschluss


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 november 2015 wordt de heer Mahmoud Houimli, attaché, vanaf 1 december 2015 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. November 2015 wird Herr Mahmoud Houimli, Attaché, ab dem 1. Dezember 2015 in den Ruhestand versetzt.


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv), Federica Mogherini, van 10 december 2014 over de dood van de Palestijnse minister Abu Ein, van 20 december 2014 over de stemming in de VN-Veiligheidsraad over het vredesproces in het Midden-Oosten, van 6 januari 2015 over de situatie in Israël en Palestina, van 19 januari 2015 over het besluit beroep aan te tekenen tegen het vonnis inzake Hamas, van 11 februari 2015 naar aanleiding van haar ontmoeting met president Mahmoud Abbas, va ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV), Federica Mogherini, vom 10. Dezember 2014 zum Tod des palästinensischen Ministers Abu Ein, vom 30. Dezember 2014 zur Abstimmung im UN-Sicherheitsrat zum Friedensprozess im Nahen Osten, vom 6. Januar 2015 zur Lage in Israel und Palästina, vom 19. Januar 2015 zum Beschluss, Berufung gegen das Urteil zur Hamas einzulegen, vom 11. Februar 2015 im Anschluss an ihr Treffen mit Präsident Mahmud Abbas, vom 18. März 2015 zu den Parlamentswahlen in Israel und vom 7. Mai 2015 zur Bildung der neuen isra ...[+++]


5. is ingenomen met het besluit van de regering van Israël om het Egyptische voorstel voor een staakt-het-vuren in Gaza te accepteren; wijst erop dat de Palestijnse president Mahmoud Abbas het initiatief ook heeft verwelkomd, in tegenstelling tot de Palestijnse beweging Hamas;

5. begrüßt den Beschluss der israelischen Regierung, den ägyptischen Vorschlag für einen Waffenstillstand im Gazastreifen zu akzeptieren; stellt fest, dass der palästinensische Präsident Mahmud Abbas die Initiative im Gegensatz zur Palästinensergruppe Hamas ebenfalls begrüßt hat;


2. benadrukt het feit dat dit besluit, dat gemaakt is na de historische opwaardering van de status van Palestina, een daad van vergelding en onterechte bestraffing van de Palestijnen lijkt te zijn, als reactie op het initiatief van Mahmoud Abbas, dat in de VN de steun heeft gekregen van 138 landen;

2. betont, dass diese Entscheidung nach der historischen Aufwertung des palästinensischen Status als ein Akt der Vergeltung und eine ungerechtfertigte Bestrafung der Palästinenser für die Initiative von Mahmud Abbas erscheint, die von 138 Staaten der Vereinten Nationen unterstützt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie betreurt het besluit van het Syrische Hof van Cassatie om Michel Kilo en Mahmoud Issa niet vervroegd vrij te laten.

Die Europäische Union bedauert die Entscheidung des syrischen Obersten Berufungs­gerichts gegen eine vorzeitige Haftentlassung von Michel Kilo und Mahmoud Issa.


Het besluit om de Sacharov-Prijs 2007 aan Salih Mahmoud Osman te verlenen, werd unaniem genomen door de Conferentie van Voorzitters, waarin de voorzitters van de fracties zitting hebben, op basis van een voorstel van een groot aantal leden van het Parlement uit verschillende fracties.

Die Ernennung von Salih Mahmoud Mohamed Osman zum Sacharow-Preisträger 2007 beruht auf einem einstimmigen Beschluss, den die Konferenz der Präsidenten – also der Fraktionsvorsitzenden – anhand des Vorschlags einer großen Zahl von europäischen Abgeordneten aus verschiedenen Fraktionen gefasst hat.


12. neemt nota van het recente en gedurfde besluit van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om onmiddellijk na het staakt-het-vuren een nieuw noodkabinet onder leiding van eerste minister Salam Fayyad te benoemen; hoopt dat deze regering de dialoog met Israël weer kan hervatten, een einde kan maken aan het geweld in de Gazastrook en het moeizame vredesproces weer op gang kan brengen;

12. nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, kürzlich die mutige Entscheidung getroffen hat, unmittelbar nach Beginn des Waffenstillstands das neue Notstandskabinett unter Führung von Ministerpräsident Salam Fayyad zu ernennen; hofft, dass eine solche Regierung den Dialog mit Israel wieder aufnehmen, die Gewalt im Gaza-Streifen stoppen und den schwierigen Friedensprozess wieder in Gang bringen kann;


De Europese Raad is verheugd over de ondertekening door president Arafat van de wetgeving waarbij de functie van eerste minister wordt ingesteld, alsmede over zijn besluit om Mahmoud Abbas in deze functie te benoemen.

Die Europäische Union begrüßt, dass Präsident Arafat das Gesetz zur Schaffung des Postens eines Premierministers unterzeichnet hat, sowie seine Entscheidung, Mahmoud Abbas auf diesen Posten zu berufen.


w