Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Een besluit kunnen nemen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Nalaten een besluit te nemen
Nalatigheid om een besluit te nemen

Traduction de «besluit snel nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nalaten een besluit te nemen

unterlassen, einen Beschluß zu fassen


nalatigheid om een besluit te nemen

Entscheidungsunterlassung


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen ...[+++]

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke klachten worden gewoonlijk door de regelgevende instantie behandeld en vaak is de regelgever wettelijk verplicht snel een besluit te nemen (d.w.z. binnen een bepaalde termijn).

B. falls der Betreiber die oben erwähnten Standards nicht einhält. Diese Beschwerden werden normalerweise von der Regulierungsstelle bearbeitet; in vielen Fällen sind die Regulierungsstellen per Gesetz verpflichtet, zügig eine Entscheidung zu fällen (d. h. innerhalb einer bestimmten Frist).


De Raad heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de Commissievoorstellen snel te bestuderen zodat de Raad voor het eind van het jaar - indien het advies van het Europees Parlement dan beschikbaar is - een besluit kan nemen.

Der Rat beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Vorschläge der Kommission zügig zu prüfen, damit der Rat vor Jahresende einen entsprechenden Beschluß fassen kann, sofern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments bis dahin vorliegt.


Zij hoopt dat Nederland snel een besluit zal nemen en doeltreffende maatregelen zal uitvoeren om te voorkomen dat dit belangrijke ecosysteem onomkeerbare verslechtering ondergaat.

Die Kommission hofft, dass die Niederlande rasch eine Entscheidung treffen und wirksame Maßnahmen ergreifen, um dieses wichtige Ökosystem vor der endgültigen Zerstörung zu bewahren.


de procedures voor de kennisgeving waarin lid 4 voorziet en een snel systeem om deze kennisgeving te beoordelen en er een besluit over te nemen met het oog op de toepassing van punt b).

die Verfahren zur Meldung an die Kommission gemäß Absatz 4 und ein schnelles Verfahren zur Bewertung und zur Entscheidung über diese Meldungen für die Zwecke der Anwendung des Buchstaben b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)zo snel mogelijk in kort geding voorlopige maatregelen te nemen om de beweerde inbreuk ongedaan te maken of te voorkomen dat de betrokken belangen verder worden geschaad, met inbegrip van maatregelen om de gunningsprocedure voor een opdracht of de tenuitvoerlegging van enig door de aanbestedende diensten genomen besluit, op te schorten c.q. te doen opschorten, en tevens onwettig genomen besluiten nietig te verklaren dan wel nietig te doen verklaren, ...[+++]

a)so schnell wie möglich im Wege der einstweiligen Verfügung vorläufige Maßnahmen zu ergreifen, um den behaupteten Verstoß zu beseitigen oder weitere Schädigungen der betroffenen Interessen zu verhindern — dazu gehören Maßnahmen, um das Vergabeverfahren oder die Durchführung jeder Entscheidung der Auftraggeber auszusetzen oder die Aussetzung zu veranlassen —, und die Aufhebung rechtswidriger Entscheidungen, einschließlich der Streichung diskriminierender technischer, wirtschaftlicher oder finanzieller Spezifikationen in den Ausschreibungsdokumenten, den Verdingungsunterlagen oder in jedem sonstigen sich auf das betreffende Vergabeverfahren beziehenden Dokume ...[+++]


Uit het debat kwam naar voren dat de delegaties positief staan tegenover de structuur van het Commissievoorstel en dat ook zij het zaak achten snel een besluit te nemen en na te gaan welke punten van de Commissievoorstellen voor een of meer delegaties de meeste moeilijkheden opleveren.

In der Aussprache zeigte sich, dass die Delegationen die Struktur des Kommissionsvorschlags positiv aufnahmen und eine rasche Entscheidung befürworteten; ferner konnten die Punkte ermittelt werden, bei denen die eine oder andere Delegation die größten Schwierigkeiten mit den Vorschlägen der Kommission hat.


Uit het debat kwam naar voren dat de delegaties positief staan tegenover de structuur van het Commissievoorstel en dat ook zij het zaak achten snel een besluit te nemen en na te gaan welke punten van de Commissievoorstellen voor een of meer delegaties de meeste moeilijkheden opleveren.

In der Aussprache zeigte sich, dass die Delegationen die Struktur des Kommissionsvorschlags positiv aufnahmen und eine rasche Entscheidung befürworteten; ferner konnten die Punkte ermittelt werden, bei denen die eine oder andere Delegation die größten Schwierigkeiten mit den Vorschlägen der Kommission hat.


c)de procedures voor de kennisgeving waarin lid 4 voorziet en een snel systeem om deze kennisgeving te beoordelen en er een besluit over te nemen met het oog op de toepassing van punt b).

c)die Verfahren zur Meldung an die Kommission gemäß Absatz 4 und ein schnelles Verfahren zur Bewertung und zur Entscheidung über diese Meldungen für die Zwecke der Anwendung des Buchstaben b.


Het Europees Parlement en de Raad nemen zo snel mogelijk een besluit over die voorstellen.

Das Europäische Parlament und der Rat beschließen baldmöglichst über derartige Vorschläge.


De Raad droeg het Speciaal Comité Landbouw op om de teksten van de twee verordeningen zo snel mogelijk bij te werken zodat hij nog vóór het eind van het jaar een besluit kan nemen zoals de Europese Raad van Madrid hem heeft verzocht.

Er beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Texte der entsprechenden Verordnungen so rasch wie möglich zu überarbeiten, damit der Rat dem Wunsch des Europäischen Rates (Madrid) entsprechend noch vor Ende des Jahres darüber befinden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit snel nemen' ->

Date index: 2021-09-28
w