Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve beoordeling
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit tot definitieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

endgültige Regelung der Kabotage


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


definitieve vastlegging

definitive Ausgabenverpflichtung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit houdende definitieve vaststelling van de kaart van de historisch permanente graslanden wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt binnen 30 dagen na de definitieve vaststelling.

Der Erlass zur endgültigen Festlegung der Karte des historisch dauerhaften Graslandes wird innerhalb von 30 Tagen nach der endgültigen Festlegung auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quatervan het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marnic VAN WETTER en Yolande VANDENDAELE, die woonplaats kiezen bij Mr. Pieter VAN ASSCHE, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Koning Albertlaan 128, hebben op 16 augustus 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Ronse van 30 mei 2016 houdende de definitieve vaststelling van het ontwerp van uitbreiding van het ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marnic VAN WETTER und Yolande VANDENDAELE, die bei Herrn Pieter VAN ASSCHE, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Koning Albertlaan 128, Domizil erwählt haben, haben am 16. August 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Ronse vom 30. Mai 2016 zur endgültigen Festlegung des Entwurfs einer Erweiterung des Fluchtlinienplans der Loozebeekstraat beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER en Angèle ROBBEN, die woonplaats kiezen bij Mrs. Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE en Jo RAMS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 15 juli 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wezembeek-Oppem van 21 maart 2016 houdende de definitieve ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER und Angèle ROBBEN, die bei den Herren Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE und Jo RAMS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt haben, haben am 15. Juli 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates der Gemeinde Wezembeek-Oppem vom 21. März 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Nie ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jozef SINGIER, Hilda VANDEWEGHE en Simon SINGIER, die woonplaats kiezen bij Mrs. Dirk VAN HEUVEN en Leandra DECUYPER, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 219.830/X-16.687) en Geert BUYCK, die woonplaats kiest bij Mrs. Steve RONSE en Meindert GEES, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 219.847/X-16.688) hebben op 25 juli 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provi ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jozef SINGIER, Hilda VANDEWEGHE und Simon SINGIER, die bei Herrn Dirk VAN HEUVEN und Frau Leandra DECUYPER, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 219.830/X-16.687), Domizil erwählt haben, und Geert BUYCK, der bei den Herren Steve RONSE und Meindert GEES, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 219.847/X-16.688), Domizil erwählt hat, haben am 25. Juli 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het VLAAMSE GEWEST, dat woonplaats kiest bij Mr. Paul AERTS, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Coupure 5, heeft op 21 maart 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 18 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Reconversie verb ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die FLÄMISCHE REGION, die bei Herrn Paul AERTS, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Coupure 5, Domizil erwählt hat, hat am 21. März 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Provinzialrates der Provinz Ostflandern vom 18. November 2015 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Reconversie verblijfsrecreatie Stekene en Sint-Gillis-Waas fase 2" und der Entscheidung des Ausschusses der Provinz Ostflandern vom 21. Januar 2016 zur Ve ...[+++]


Het besluit over definitieve antisubsidiemaatregelen moet in december 2013 worden genomen (MEMO/12/844).

Die Entscheidung über endgültige Antisubventionsmaßnahmen müsste dann im Dezember 2013 getroffen werden (MEMO/12/844).


Indien het definitieve besluit inhoudt dat geen definitieve antidumpingmaatregelen worden ingesteld, dan worden de voorlopige rechten, die enkel de vorm van een zekerheid zullen hebben, niet geïnd.

Sollte die endgültige Entscheidung lauten, keine endgültigen Antidumpingzölle einzuführen, werden die vorläufigen Abgaben, die nur in der Form von Bürgschaften erfolgen, nicht erhoben.


- Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vaststelt dat uitgaven met zich brengt, legt hij het Europees Parlement onverwijld en uiterlijk vijf werkdagen na het definitieve besluit de in punt 40, tweede alinea, van het interinstitutioneel akkoord genoemde gegevens voor.

Bei jedem Kosten verursachenden Beschluss, den der Rat im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik annimmt, übermittelt er dem Europäischen Parlament unverzüglich und spätestens fünf Arbeitstage nach dem endgültigen Beschluss die in Nummer 40 Absatz 2 der Interinstitutionellen Vereinbarung angegebenen Informationen.


Na de aanneming van een besluit tijdens de medebeslissingsprocedure of na de definitieve aanneming van het betrokken wetgevingsbesluit, stelt het secretariaat-generaal bovendien de wetgevende documenten in verband met dit wetgevingsbesluit die vóór genoemd besluit zijn opgesteld en niet onder de uitzonderingen als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Besluit 93/731/EG vallen, zoals informatieve nota's, verslagen, voortgangsverslagen en ...[+++]

Nach Annahme eines der im Laufe des Mitentscheidungsverfahrens angenommenen Beschlüsse oder nach der endgültigen Annahme des betreffenden Rechtsetzungsakts wird das Generalsekretariat zudem alle mit diesem Rechtsetzungsakt zusammenhängenden Dokumente, die vor dem betreffenden Beschluss verfasst wurden und die nicht unter eine der Ausnahmen nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 93/731/EG über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten fallen, wie beispielsweise informatorische Vermerke, Berichte, Zwischenberichte und Berichte über den Stand der Beratungen im Rat oder in einem seiner Vorbereitungsgremien ("Beratungsergebnisse"), mit ...[+++]


Met deze nieuwe verordening zal Verordening (EEG) nr. 259/93 in overeenstemming worden gebracht met het in maart 1994 door de partijen bij het Verdrag van Basel aangenomen Besluit II/12 ; dit besluit houdt in dat de uitvoer naar niet-OESO-Staten van voor definitieve verwijdering bestemde gevaarlijke afvalstoffen onmiddellijk wordt verboden en dat met ingang van 1 januari 1998 de uitvoer van voor recycling en nuttige toepassingen bedoelde gevaarlijke afvalstoffen wordt verboden.

Mit der neuen Verordnung soll die Verordnung 259/93 an die von den Vertragsparteien des Basler bereinkommens im M rz 1994 angenommene Entscheidung II/12 angepa t werden, welche das sofortige Verbot von Ausfuhren von zur Beseitigung bestimmten gef hrlichen Abf llen in Nicht-OECD-Mitgliedstaaten vorsieht, sowie ferner ab 1. Januar 1998 das Verbot der Ausfuhren von zur R ckf hrung und Verwertung bestimmten gef hrlichen Abf llen.


w