Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "besluit uiteraard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

Übersee-Assoziationsbeschluss


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. M ...[+++]


- het koninklijk besluit nr. 36 van 3 december 1934 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 19 Juli 1926 tot aanwijzing van de maatregelen bestemd om de berichten of tijdingen die uiteraard 's Lands krediet kunnen ondermijnen, te beteugelen;

- den Königlichen Erlass Nr. 36 vom 3. Dezember 1934 zur Ergänzung des Königlichen Erlasses vom 19. Juli 1926 zur Festlegung der Massnahmen zur Unterdrückung der Meldungen oder Nachrichten, durch die die Kreditwürdigkeit des Staates untergraben werden kann,


Ik zou u willen vragen of het nemen van een besluit, zoals het recente besluit van de Europese Raad – uiteraard met medewerking van het voorzitterschap van de Raad –, over het politiek engagement van Europa voor de financiële stabiliteit van de eurozone dan geen voorbeeld is van leiding geven aan de Europese Unie.

Ich möchte Sie fragen, ob Sie beispielsweise denken, dass die Annahme einer Entscheidung wie der, die durch den Europäischen Rat zum politischen Bekenntnis Europas zur finanziellen Stabilität des Euroraumes – offensichtlich unter Beteiligung des Ratsvorsitzes – verabschiedet wurde, nicht zur Führung der Europäischen Union beiträgt.


De Commissie heeft bij haar besluit uiteraard alle vereiste procedurele voorschriften in acht genomen. Zo hebben beide partijen voldoende tijd gekregen om op elkaars argumenten te reageren. Na een evaluatie van alle argumenten die naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgestelde concentratie krachtens de bestaande communautaire regelgeving inzake concentratiecontroles en gezien het gecontroleerde jaarverslag van Endesa over 2004 geen communautaire dimensie heeft en derhalve buiten de bevoegdheid van de Commissie valt.

Nach Berücksichtigung wesentlicher einschlägiger Prozessvoraussetzungen, indem beiden Seiten genügend Zeit eingeräumt wurde, zu den Behauptungen der jeweils anderen Seite Stellung zu nehmen, und nach Abwägung aller vorgebrachten Argumente gelangte die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass die angestrebte Konzentration nach den geltenden Vorschriften der EU über Fusionskontrolle und aufgrund der geprüften Jahresabschlüsse von Endesa für 2004 nicht von gemeinschaftsweiter Bedeutung ist und daher nicht in die Zuständigkeit der Kommission fällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begrotingswet van 2007 werd uiteraard niet vermeld in het besluit tot inleiding van de procedure.

Das Haushaltsgesetz 2007 ist im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens offenkundig nicht angeführt.


Dit besluit moet in de toekomst uiteraard worden aangevuld met passende wetgeving waarin de nadere bijzonderheden worden vastgesteld van de organisatie en de coördinatie van een integrale SIS II-test, die in volledige samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie moet worden uitgevoerd.

Es wird davon ausgegangen, dass dieser Beschluss später noch durch geeignete Rechtsvorschriften zu ergänzen ist, die im Einzelnen die Organisation und die Koordinierung eines umfassenden Tests des SIS II regeln, der in uneingeschränkter Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission durchzuführen ist.


De termijn waarbinnen het Parlement een besluit moet nemen wordt enerzijds bepaald door de datum waarop de Commissie en de Europese Centrale Bank het convergentieverslag aannemen, en anderzijds door de datum waarop de Raad een besluit neemt, zowel in de Europese Raad als in de Raad Ecofin, en dat ligt uiteraard niet in de handen van de Commissie.

Die Frist, die dem Parlament zur Verfügung steht, wird zum einen durch die Annahme des Konvergenzberichts durch die Kommission und die Zentralbank, aber zum anderen auch durch den Zeitplan bestimmt, den der Rat für seinen Entscheidungsprozess festlegt, sowohl im Europäischen Rat als auch in der Beratung des ECOFIN-Rates, und das liegt eindeutig nicht in den Händen der Kommission.


De termijn waarbinnen het Parlement een besluit moet nemen wordt enerzijds bepaald door de datum waarop de Commissie en de Europese Centrale Bank het convergentieverslag aannemen, en anderzijds door de datum waarop de Raad een besluit neemt, zowel in de Europese Raad als in de Raad Ecofin, en dat ligt uiteraard niet in de handen van de Commissie.

Die Frist, die dem Parlament zur Verfügung steht, wird zum einen durch die Annahme des Konvergenzberichts durch die Kommission und die Zentralbank, aber zum anderen auch durch den Zeitplan bestimmt, den der Rat für seinen Entscheidungsprozess festlegt, sowohl im Europäischen Rat als auch in der Beratung des ECOFIN-Rates, und das liegt eindeutig nicht in den Händen der Kommission.


De Conferentie van voorzitters heeft besloten om al per september waarnemers uit te nodigen en uiteraard bejegenen wij het besluit van de Conferentie van voorzitters met het allergrootste respect. Zo af en toe moet het echter misschien toch ook mogelijk zijn dat de plenaire zitting zelf een besluit neemt.

Die Konferenz der Fraktionsvorsitzenden hat beschlossen, Beobachter im September einzuladen, und natürlich betrachten wir alle die Entscheidung der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden mit untertänigstem Respekt. Aber gelegentlich sollte es doch vielleicht möglich sein, dass das Plenum selbst eine Entscheidung trifft.


20. Wanneer het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie een administratieve brief verzendt, waarin het standpunt wordt ingenomen dat een bepaalde overeenkomst of feitelijke gedraging onverenigbaar is met artikel 85 van het Verdrag, maar tevens wordt verklaard dat op grond van administratieve prioriteiten niet aan de Commissie zal worden voorgesteld terzake een besluit te nemen overeenkomstig de formele procedures van Verordening nr. 17, staat het de nationale autoriteiten van de lidstaten op wier grondgebied de overeenkomst of feitelijke gedraging gevolgen heeft, uiteraard ...[+++]

20. Wenn die Generaldirektion für Wettbewerb ein Verwaltungsschreiben versandt hat, wonach eine Vereinbarung oder eine Verhaltensweise zwar nicht mit Artikel 85 EG-Vertrag zu vereinbaren ist, sie aber aus Gründen der Verfahrenspriorität nicht der Kommission vorschlagen werde, darüber in einem förmlichen Verfahren gemäß der Verordnung Nr. 17 zu befinden, steht es den nationalen Behörden, auf deren Gebiet die Vereinbarung oder die Verhaltensweise wirksam werden, frei, in bezug auf diese Vereinbarung oder Verhaltensweise tätig zu werden.


w