Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 10 december 2012 bepaalt " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het besluit van 10 december 2012 bepaalt dat de maatregelen die de Overheidsdienst Wallonië, afdeling Huisvesting, in zijn brief van 5 oktober 2012 in verband met de naleving van de bewoonbaarheidscriteria heeft opgelegd en de maatregelen inzake brandveiligheid die de brandweercommandant in zijn verslag van 16 maart 2012 heeft vermeld, tegen 30 juni 2013 moeten worden uitgevoerd;

In Erwägung, dass der Erlass vom 10. Dezember 2012 vorsah, dass bis zum 30.06.2013 die im Schreiben des Öffentlichen Dienstes Wallonie, Abteilung Wohnungswesen vom 5. Oktober 2012 auferlegten Maßnahmen über die Einhaltung der Wohnzuträglichkeitskriterien und die im Bericht des Feuerwehrkommandanten vom 16. März 2012 enthaltenen Brandschutzauflagen umgesetzt werden müssen;


Zoals het is gewijzigd bij het bestreden artikel 3 en vóór de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, bepaalt artikel 88 van de wet van 28 december 2011 :

In der durch den angefochtenen Artikel 3 abgeänderten Fassung und vor seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 11. Dezember 2013 bestimmt Artikel 88 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011:


Artikel 2, § 1, van het voormelde koninklijk besluit van 11 december 2013 bepaalt :

Artikel 2 § 1 des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 11. Dezember 2013 bestimmt:


72. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele producten met een langere levensduur en een reeks exclusieve coproducties met nationale tv-zenders in verschillende lidstaten, die tot hogere kijk ...[+++]

72. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem durch einen größeren Anteil sofort verwendungsbereiter audiovisueller Produkte mit längerer Lebensdauer und eine Reihe exklusiver Koproduktionen mit nationalen Fernsehkanälen in mehreren Mitgliedstaaten, was zu einer Erhöhung der ...[+++]


70. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele producten met een langere levensduur en een reeks exclusieve coproducties met nationale tv-zenders in verschillende lidstaten, die tot hogere kijk ...[+++]

70. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem durch einen größeren Anteil sofort verwendungsbereiter audiovisueller Produkte mit längerer Lebensdauer und eine Reihe exklusiver Koproduktionen mit nationalen Fernsehkanälen in mehreren Mitgliedstaaten, was zu einer Erhöhung der ...[+++]


– gezien zijn besluit van 11 december 2012 om de ambtstermijn van de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te verlengen tot 30 september 2013,

– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 11. Dezember 2012 über die Verlängerung des Mandats des Sonderausschusses gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche bis zum 30. September 2013,


– gezien zijn besluit van 11 december 2012 om het mandaat van de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te verlengen tot 30 september 2013,

– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 11. Dezember 2012 über die Verlängerung des Mandats des Sonderausschusses gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche bis zum 30. September 2013,


nietig verklaren a) het besluit van 18 december 2012, voor zover het beroepscomité op grond van artikel 22 van het reglement voor de personeelsleden van de EIB en personeelsnota HR/PO/2012-0103 van 29 maart 2013 verzoekers bezwaar tegen zijn beoordelingsrapport 2011 heeft afgewezen; b) het beoordelingsrapport over 2011, voor zover daarin de beoordelingen niet worden samengevat met de globale beoordeling „exceptional performance” of „very good performance” en, ten slotte, voor zover verzoeker daarbij niet wordt voorgedragen voor bevor ...[+++]

die Aufhebung a) der Entscheidung vom 18. Dezember 2012, soweit der Beschwerdeausschuss nach Art. 22 der Personalordnung und nach der „Note to Staff N. 715 HR/PO/2012-0103“ vom 29. März 2012 die Beschwerde des Klägers gegen seine Beurteilung für 2011 zurückgewiesen hat; b) des Beurteilungsberichts für 2011 in Bezug auf den Teil „Bewertung“, in dem seine Leistung nicht mit der Note „exceptional performance“ oder mit der Note „very good performance“ beschrieben wird, und schließlich in Bezug auf den Teil, in dem er nicht für die Beförderung nach Funktionsgruppe D vorgeschlag ...[+++]


gezien Besluit 2011/426/GBVB van de Raad van 18 juli 2011 en de conclusies van de Raad betreffende Bosnië en Herzegovina van 21 maart 2011, 10 oktober 2011, 5 december 2011, 25 juni 2012 en 11 december 2012,

– in Kenntnis des Beschlusses 2011/426/GASP des Rates vom 18. Juli 2011 und seiner Schlussfolgerungen zu Bosnien und Herzegowina vom 21. März 2011, 10. Oktober 2011, 5. Dezember 2011, 25. Juni 2012 und 11. Dezember 2012,


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1995 « tot indeling van sommige gas- en luchtwapens en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 betreffende de wapens voor wapenrekken en het koninklijk besluit van 11 januari 1995 tot indeling van sommige alarmwapens bij de categorie verweerwapens », zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 december 2006, bepaalt :

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 30. März 1995 « über die Zuordnung bestimmter Luftdruck- oder Gaswaffen und zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 20. September 1991 über Sammlerwaffen und des Königlichen Erlasses vom 11. Januar 1995 zur Zuordnung bestimmter Alarmwaffen zur Kategorie der Verteidigungswaffen » bestimmt in der durch den königlichen Erlass vom 29. Dezember 2006 abgeänderten Fassung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 10 december 2012 bepaalt' ->

Date index: 2024-04-19
w