Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 17 juni 2016 wordt de gmbh spedition » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de GmbH Spedition Bäumle Dormagen vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2008 wird der "GmbH Spedition Bäumle Dormagen" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 12 september 2016 wordt de "GmbH Spedition Rheinland Hilde Freund" vanaf 12 september 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 12. September 2016 wird der GmbH Spedition Rheinland Hilde Freund für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de GmbH Alfred Talke vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "GmbH Alfred Talke" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


Bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 wordt de GmbH Hirschauer vanaf 3 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der "GmbH Hirschauer" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 wordt de GmbH « Spedition Bäulme Dormagen » vanaf 28 april 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 28. April 2016 wird der "GmbH Spedition Bäulme Dormagen" für eine Dauer von drei Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 juni 2016 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 17. Juni 2016 zur Festlegung der Modalitäten für die Registrierung der Identität der Unternehmen, nichtrechtsfähigen Vereinigungen und juristischen Personen, die Sponsorings von 125 EUR und mehr zugunsten von politischen Parteien und ihren Komponenten, Listen, Kandidaten und Inhabern politischer Mandate tätigen, und zur Festlegung der Formalitäten für die Einreichung der diesbezüglichen jährlichen Aufstellungen.


Bij ministerieel besluit van 27 januari 2017 dat in werking treedt op 27 januari 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 17 juni 2016 gewijzigd waarbij de BVBA « Transports Matton » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 27. Januar 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministeriellen Erlasses vom 17. Juni 2016, durch den der "BVBA Transports Matton" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wurde, abgeändert.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2016 wordt de "GmbH Krug Internationale Spedition und Handels" vanaf 29 november 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch ministeriellen Erlass vom 29. November 2016 wird der GmbH Krug Internationale Spedition und Handels für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 24 november 2016 wordt de "GmbH Jantschitsch Spedition" vanaf 24 november 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 24. November 2006 wird der GmbH Jantschitsch Spedition für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 november 2016 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 17 juni 2016 gewijzigd, waarbij de BVBA Transports Matton erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch ministeriellen Erlass vom 23. November 2016 wird Artikel 1 § 2 des ministeriellen Erlasses vom 17. Juni 2016, in dem der "BVBA Transports Matton" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 17 juni 2016 wordt de gmbh spedition' ->

Date index: 2021-10-13
w