Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 25 juli 2016 wordt de heer philippe dulière vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de heer Philippe Dulière vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de "SA Industrial Cleaning Services Company".

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herrn Philippe Dulière für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Industrial Cleaning Services Company" durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de heer Yves Vanhaele vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering en voorbehandeling van gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën binnen de NV Geocycle ter vervanging van de heer Eric Waeyenbergh, die van zijn opdracht ontheven is.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herr Yves Vanhaele für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum an Stelle des seines Amtes enthobenen Herrn Eric Waeyenbergh als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Geocycle" durchgeführte Zusammenstellung, Vorbehandlung und Verwertung von gefährlichen Abfällen, PCB/PCT und Altölen zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de heer Franck Geoffroy vanaf 29 januari 2016 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt tot de krengen van gezelschapsdieren.

Durch Ministerialerlass vom 29. Juli 2016 wird Herr Franck Geoffroy für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von auf Haustierkadaver beschränkten tierischen Abfällen der Kategorie 1 gewährt.


Bij ministerieel besluit van 14 april 2016 wordt de heer Philippe Mambour vanaf 14 april 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Durch Ministerialerlass vom 14. April 2016 wird Herrn Philippe Mambour für eine Dauer von fünf Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de NV Vervoer Transmet vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird der "NV Vervoer Transmet" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie S ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011, 31. Januar 2013, 2. Oktober 2014 und vom 25. Februar 2016, werden Herr Philippe Lhomme durch Herrn Alain Delchef, Herr René Vansnick durch Frau Anne-Sophie Stenuit, Frau Anne-Sophie Stenuit durch Frau Isabelle Jaumotte, Herr Vinc ...[+++]


Bij besluit van de directrice-generaal a.i. van 13 december 2012, wordt de heer Philippe Peyskens, adviseur, vanaf 1 juli 2013 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generaldirektorin i.V. vom 13. Dezember 2012 wird Herr Philippe Peyskens, Berater, ab dem 1. Juli 2013 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de directeur-generaal van 19 januari 2012 wordt de heer Philippe Questienne, eerste attaché, vanaf 1 juli 2012 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 19. Januar 2012 wird Herr Philippe Questienne, erster Attaché, am 1. Juli 2012 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2007 wordt de heer Philippe Boury vanaf 1 juni 2007 tot 31 mei 2013 benoemd tot lid van het directiecomité van de " Société wallonne des Eaux" .

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Januar 2007 wird Herr Philippe Boury ab dem 1. Juni 2007 und bis zum 31. Mai 2013 zum Vorstandsmitglied der " Société wallonne des Eaux" ernannt.


Bij ministerieel besluit van 25 februari 2009 wordt de heer Jacques Deblire, directeur, vanaf 1 juli 2009 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 25. Februar 2009 wird Herr Jacques Deblire, Direktor, am 1. Juli 2009 in den Ruhestand versetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 25 juli 2016 wordt de heer philippe dulière vanaf' ->

Date index: 2025-01-15
w