Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 28 september 2000 wordt de heer alain fagnot vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 28 september 2017 wordt de heer José Lete vanaf 28 september 2017 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 28 September 2017 wird Herrn José Lete für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Alain Briot, eerste adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van ...[+++]

Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Alain Briot, erster Beigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraß ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Alain Louviaux, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van ...[+++]

Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Alain Louviaux, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstra ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 september 2000 wordt de heer Alain Fagnot vanaf 6 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 28. September 2000 wird Herr Alain Fagnot als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. Oktober 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2000 wordt de heer Jean Geus vanaf 6 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2000 wird Herr Jean Geus als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. Oktober 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Joseph Polet vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 21. August 2000 wird Herr Joseph Polet als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 1. September 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Charles Poncelet vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 21. August 2000 wird Herr Charles Poncelet als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 1. September 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Richard Dossogne vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 21. August 2000 wird Herr Richard Dossogne als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 1. September 2000 zugelassen.


Ingevolge het besluit van de Raad van 30 september 2002 zal de heer Alexis Brouhns de heer Alain Le Roy vanaf 1 november 2002 vervangen als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Skopje.

Entsprechend dem Beschluss des Rates vom 30. September 2002 wird Herr Alexis Brouhns ab 1. November 2002 die Nachfolge von Herrn Alain Le Roy als Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Skopje antreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 28 september 2000 wordt de heer alain fagnot vanaf' ->

Date index: 2024-07-08
w