Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 3 mei 2001 wordt de heer jacques valentiny vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 3 mei 2001 wordt de heer Jacques Valentiny vanaf 15 mei 2001 erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 3. Mai 2001 wird Herr Jacques Valentiny am 15. Mai 2001 als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2010, wordt de heer Jacques Petit, attaché, vanaf 1 mei 2011 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 12. Oktober 2010 wird Herr Jacques Petit, Attaché, am 1. Mai 2011 in den Ruhestand versetzt.


Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vastlegging van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ...[+++]

Artikel 1 - Im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" wird Herr Jacques Malengreaux am 1. Januar 2008 durc ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 17 mei 2001 wordt de heer Jacques Alexandre, inspecteur-generaal, in ruste gesteld, met ingang van 1 april 2002.

Durch Ministerialerlass vom 17. Mai 2001 wird Herr Jacques Alexandre, Generalinspektor, am 1. April 2002 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2001 wordt de heer Jacques Doyen, attaché, met ingang van 1 mei 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 2. Oktober 2001 wird Herr Jacques Doyen, Attaché, am 1. Mai 2002 in den Ruhestand versetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 3 mei 2001 wordt de heer jacques valentiny vanaf' ->

Date index: 2022-10-14
w