Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 30 juni 2003 wordt de heer jean-jacques hanse " (Nederlands → Duits) :

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de heer Jean-Jacques Hanse benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herr Jean-Jacques Hanse zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.


Bij ministerieel besluit van 10 juni 2003 wordt de heer Jean Belot, directeur, met ingang van 1 oktober 2003 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 10. Juni 2003 wird Herr Jean Belot, Direktor, am 1. Oktober 2003 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 10 juni 2003 wordt de heer Jean-Pierre Calomme, gewestelijk ontvanger, in ruste gesteld met ingang van 1 april 2003.

Durch Ministerialerlass vom 10. Juni 2003 wird Herr Jean-Pierre Calomme, Bezirkseinnehmer, am 1. April 2003 in den Ruhestand versetzt.


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de heer Jean Godfrin benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herr Jean Godfrin zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de heer Jean-Marie Houpresse benoemd tot Ridder in de Kroonorde.

Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herr Jean-Marie Houpresse zum Ritter des Kronenordens ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 30 juni 2003 wordt de heer jean-jacques hanse' ->

Date index: 2023-02-20
w