Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "besluit van bern " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

Übersee-Assoziationsbeschluss


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) De Unie heeft als partij bij het bij Besluit 82/72/EEG van de Raad goedgekeurde Verdrag inzake het behoud van wilde dieren en planten en hun natuurlijk milieu in Europa (Verdrag van Bern), zich ertoe verplicht alle passende maatregelen te nemen om het behoud van de habitats van wilde plant- en diersoorten te verzekeren.

(5) Als Vertragspartei des mit dem Beschluss 82/72/EWG des Rates genehmigten Übereinkommens zur Erhaltung der europäischen freilebenden Tiere und wildwachsenden Pflanzen und ihrer natürlichen Lebensräume hat sich die Europäische Union verpflichtet, alle geeigneten Maßnahmen zu treffen, um die Erhaltung der Lebensräume freilebender Tiere und wildwachsender Pflanzen zu gewährleisten.


De Raad heeft een besluit (15277/12) aangenomen over het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen tijdens de 32e vergadering van het Permanent Comité van het Verdrag inzake het behoud van wilde dieren en planten en hun natuurlijk leefmilieu in Europa (Verdrag van Bern).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss (15277/12) über den Standpunkt, der im Namen der Euro­päischen Union auf der 32. Tagung des Ständigen Ausschusses des Übereinkommens über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume (Berner Übereinkommen) zu vertreten ist.


Men is zelfs nog verder gegaan door te beweren dat het besluit van Bern om voor een dergelijke kwestie een referendum te houden, te denken geeft.

Man ging sogar noch weiter und behauptete, die Entscheidung Berns, zu einem solchen Thema eine Volksabstimmung abzuhalten, sei fragwürdig.


Men is zelfs nog verder gegaan door te beweren dat het besluit van Bern om voor een dergelijke kwestie een referendum te houden, te denken geeft.

Man ging sogar noch weiter und behauptete, die Entscheidung Berns, zu einem solchen Thema eine Volksabstimmung abzuhalten, sei fragwürdig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het tijdens het jaarcongres van de Internationale IJshockeyfederatie van mei 2009 in Bern genomen besluit om het wereldkampioenschap ijshockey 2014 in Belarus te laten plaatsvinden, niettegenstaande de vervolging van de politieke tegenstanders van Alexander Loekasjenko en de wijdverbreide mensenrechtenschendingen in Belarus,

– unter Hinweis auf den auf der Jahrestagung des Internationalen Eishockey-Verbandes in Bern vom Mai 2009 gefassten Beschluss, die IIHF-Weltmeisterschaften im Jahr 2014 in Belarus zu veranstalten, obgleich die politischen Gegner von Aljaksandr Lukaschenka verfolgt werden und in Belarus vielfach gegen die Menschenrechte verstoßen wird,


gezien het besluit van het jaarcongres van de internationale ijshockeyfederatie in Bern van mei 2009 om het wereldkampioenschap ijshockey 2014 in Wit-Rusland te houden, niettegenstaande de vervolging van de politieke tegenstanders van Alexander Loekasjenko en de wijdverbreide mensenrechtenschendingen in Wit-Rusland,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Jahrestagung des internationalen Eishockeyverbandes in Bern vom Mai 2009, die IIHF‑Weltmeisterschaften im Jahr 2014 in Belarus zu veranstalten, obgleich die politischen Gegner von Aljaksandr Lukaschenka verfolgt und in Belarus vielfach gegen die Menschenrechte verstoßen wird,


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de deelneming van de Gemeenschap aan de 18e vergadering van de Permanente Commissie van het Verdrag van Bern inzake het behoud van wilde dieren en planten en hun natuurlijk leefmilieu in Europa; die vergadering vindt van 30 november tot en met 4 december 1998 in Straatsburg plaats om het probleem van het mariene milieu te behandelen.

Der Rat nahm einen Beschluß an über die Beteiligung der Gemeinschaft an der 18. Tagung des Ständigen Ausschusses des Berner Übereinkommens über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume, die vom 30. November bis 4. Dezember 1998 in Straßburg zum Thema Meeresumwelt stattfinden wird.


Overwegende dat het Verdrag van Bern van 19 september 1979 inzake het behoud van wilde dieren en planten en hun natuurlijk leefmilieu in Europa, dat door de Europese Economische Gemeenschap bij Besluit 82/72/EEG (4) is gesloten, verbiedt om voor het vangen en het doden van bepaalde diersoorten gebruik te maken van alle niet-selectieve middelen, met inbegrip van vallen, indien deze worden gebruikt voor het massaal of niet-selectief ...[+++]

Das Berner Übereinkommen vom 19. September 1979 über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume, das die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft mit dem Beschluß 82/72/EWG (4) geschlossen hat, verbietet für bestimmte Tierarten die Verwendung aller zum wahllosen Fangen und Töten geeigneten Mittel, einschließlich Fallen, mit denen Tiere in grösseren Mengen oder wahllos gefangen oder getötet werden.


De Raad nam een besluit aan waarbij de Gemeenschap wordt gemachtigd deel te nemen aan de onderhandelingen die in Straatsburg zullen worden gehouden in het kader van de 20e vergadering van de Permanente Commissie van het Verdrag van Bern inzake het behoud van wilde dieren en planten en hun natuurlijk milieu in Europa.

Der Rat nahm einen Beschluss an, der es der Gemeinschaft erlaubt, an den Verhandlungen in Straßburg im Rahmen der 20. Tagung des Ständigen Ausschusses des Berner Übereinkommens über die Erhaltung der europäischen frei wachsenden Pflanzen und wild lebenden Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume teilzunehmen.


w