Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit vervangen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële ...[+++]

14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, in seiner abgeänderten Fassung; Aufgrund des Er ...[+++]


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung ...[+++]


Art. 2. In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door wat volgt : « 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen of met andere n ...[+++]

Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten ...[+++]


Meer bepaald zou de verwijzing in artikel 5 naar dit besluit vervangen moeten worden door een verwijzing naar artikel 5 bis daarvan, zodat de nieuwe procedure van toepassing kan zijn en zo het Europees Parlement in staat kan stellen om op dat vlak meer gewicht in de schaal te leggen.

Insbesondere sollte der Hinweis auf Artikel 5 besagten Beschlusses durch einen Hinweis auf Artikel 5 a desselben ersetzt werden, damit das neue Verfahren angewendet werden und das Europäische Parlament somit seiner Stimme mehr Gewicht geben kann.


De Europese toezichthoudende autoriteiten (European Supervisory Authorities - ESA’s) moeten het Comité van Europese bankentoezichthouders, opgericht bij Besluit 2009/78/EG van de Commissie , het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, opgericht bij Besluit 2009/79/EG van de Commissie , en het Comité van Europese effectenregelgevers, opgericht bij Besluit 2009/77/EG van de Commissie vervangen en alle taken en be ...[+++]

Die Europäischen Aufsichtsbehörden (im Folgenden zusammen „ESA“) sollten an die Stelle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden, der durch den Beschluss 2009/78/EG der Kommission eingesetzt wurde, des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, der durch den Beschluss 2009/79/EG der Kommission eingesetzt wurde, und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, der durch den Beschluss 2009/77/EG der Kommission eingesetzt wurde, treten und sämtliche Aufgaben und Zuständigkeiten dieser Ausschüsse, einschließlich gegebenenfalls der Fortführu ...[+++]


in het licht van de kaderovereenkomst, wanneer de voorzitter van de Commissie toezegt te zullen overwegen aan te dringen op de ontslagneming van een Commissaris waarin het Parlement het vertrouwen heeft opgezegd, zou de voorzitter het Parlement in kennis moeten stellen van de redenen voor zijn besluit en dit moeten toelichten; herinnert in dit verband aan artikel 201 van het Verdrag (motie van afkeuring); herinnert tevens aan de inhoud van het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet; is verder van mening dat de voorzitte ...[+++]

– Wenn der Präsident der Kommission ernsthaft erwägt, den Rücktritt eines Kommissionsmitglieds, das das Vertrauen des Parlaments verloren hat, zu verlangen, sollte der Präsident gemäß der Rahmenvereinbarung das Parlament darüber unterrichten und ihm die Gründe für seine Entscheidung erklären; erinnert in diesem Zusammenhang an den Inhalt von Artikel 201 des Vertrags (Misstrauensantrag); erinnert ferner an den Inhalt des Verfassungsvertrags; ist darüber hinaus der Überzeugung, dass sich der Präsident bzw. die Präsidentin der Kommission künftig verpflichten sollte, eine Einigung über das Auswechseln eines Kandidaten oder einen Ressortwe ...[+++]


(6) De bepalingen van de besluiten die voorzien in toepassing van de bij Besluit 87/373/EEG vastgestelde comitéprocedures van de typen II a en II b, moeten worden vervangen door bepalingen die verwijzen naar de beheersprocedure zoals bedoeld in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.

(6) Die Bestimmungen der Rechtsakte, die eine Bezugnahme auf das Ausschussverfahren des Typs IIa und IIb gemäß dem Beschluss 87/373/EWG vorsehen, sollten durch Bestimmungen ersetzt werden, die eine Bezugnahme auf das Verwaltungsverfahren gemäß Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG vorsehen.


In verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie die besluit 1999/468/EG vergezelt, worden de methoden en voorwaarden voor de aanpassing van de comitéprocedures nader omschreven: de oude procedure I zou moeten worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure. De oude procedures II(a) en II(b) zouden moeten worden vervangen door de beheersprocedure en de oude procedures III(a) en III(b) zouden moeten worden vervangen door de nie ...[+++]

In der Erklärung Nr. 2 des Rates und der Kommission zum Beschluss 1999/468/EG wurden die Verfahren und Modalitäten für die Anpassung der Ausschussverfahren festgelegt: Das frühere Verfahren I sollte durch das neue Beratungsverfahren, die früheren Verfahren II a) und II b) durch das Verwaltungsverfahren und die früheren Verfahren III a) und III b) durch das neue Regelungsverfahren ersetzt werden.


In verklaring nr. 2 van de Raad en van de Commissie die betrekking heeft op dit besluit en waaraan het Europees Parlement in zijn resolutie van 17 februari 2000 zijn goedkeuring hechtte (overeenkomst inzake comitologie) wordt vastgelegd dat de comitéprocedure van het type I moet worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure, dat de oude comitéprocedures van type II(a) en II(b) moeten worden vervangen door de beheersprocedur ...[+++]

Die Erklärung Nr. 2 des Rates und der Kommission, die dem Beschluss beigefügt ist und die vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 17. Februar 2000 bekräftigt wurde (Vereinbarung über die Komitologie), besagt, dass das Ausschussverfahren vom Typ I durch das neue Beratungsverfahren ersetzt werden sollte, die vorherigen Ausschussverfahren vom Typ II (a) und II (b) durch das Verwaltungsverfahren und die vorherigen Ausschussverfahren vom Typ III (a) und III (b) durch das neue Regelungsverfahren.


Met name wordt in de voornoemde verklaring bepaald dat de comitéprocedure van het type I moet worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure als bedoeld in artikel 3 van Besluit 1999/468/EG en dat de vroegere comitéprocedures van het type IIa en IIb moeten worden vervangen door de beheersprocedure als bedoeld in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.

In der oben genannten Erklärung einigten sich Rat und Kommission insbesondere darauf, dass das Ausschussverfahren des Typs I durch das neue Beratungsverfahren nach Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG und die früheren Ausschussverfahren des Typs II Varianten a) und b) durch das Verwaltungsverfahren nach Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG ersetzt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vervangen moeten' ->

Date index: 2021-09-22
w