Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaatheidsbesluit

Vertaling van "besluit waarbij machtiging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen

den Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen


adequaatheidsbesluit | besluit waarbij het beschermingsniveau passend wordt verklaard

Angemessenheitsentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de conclusies van de Europese Raad van 28 juni 2013 tot vaststelling van het besluit waarbij machtiging wordt verleend tot het openen van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 28. Juni 2013 mit der Annahme des Beschlusses zur Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 28 juni 2013 tot vaststelling van het besluit waarbij machtiging wordt verleend tot het openen van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 28. Juni 2013 mit der Annahme des Beschlusses zur Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 28 juni 2013 tot vaststelling van het besluit waarbij machtiging wordt verleend tot het openen van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 28. Juni 2013 mit der Annahme des Beschlusses zur Genehmigung der Eröffnung von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo,


5. De Raad stelt op voorstel van de onderhandelaar een besluit vast waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening van de overeenkomst en, in voorkomend geval, in afwachting van de inwerkingtreding, tot de voorlopige toepassing ervan.

5. Der Rat erlässt auf Vorschlag des Verhandlungsführers einen Beschluss, mit dem die Unterzeichnung der Übereinkunft und gegebenenfalls deren vorläufige Anwendung vor dem Inkrafttreten genehmigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van de overeenkomst, het besluit waarbij machtiging wordt verleend voor de ondertekening en de gezamenlijke verklaring zijn bekendgemaakt in Publicatieblad L 169 van 3.7.2010.

Der Wort­laut des Abkommens, der Beschluss zur Genehmigung der Unterzeichnung und die gemeinsame Erklärung wurden im Amtsblatt veröffentlicht (ABl. L 169 vom 3.7.2010).


Deze interpretatie wordt bevestigd door artikel 218 § 3 VWEU inzake de onderhandelingen over internationale akkoorden: "De Commissie of, indien de voorgenomen overeenkomst uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, doet aanbevelingen aan de Raad, die een besluit vaststelt houdende machtiging tot het openen van de onderhandelingen en waarbij, naar gelang van de ...[+++]

3. Die Kommission oder, wenn sich die geplante Übereinkunft ausschließlich oder hauptsächlich auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik bezieht, der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik legt dem Rat Empfehlungen vor; dieser erlässt einen Beschluss über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen und über die Benennung, je nach dem Gegenstand der geplanten Übereinkunft, des Verhandlungsführers oder des Leiters des Verhandlungsteams der Union.“


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt gegeven tot ondertekening en voorlopige toepassing van een protocol bij de Euromediterrane overeenkomst waarbij een associatie met Marokko tot stand wordt gebracht, teneinde rekening te houden met de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de EU (6998/05).

Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung des Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation mit Marokko anlässlich des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU angenommen (Dok. 6998/05).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening van een overeenkomst met de Verenigde Staten houdende uitbreiding van een bestaande overeenkomst betreffende samenwerking in douanezaken tot samenwerking op het gebied van veiligheid wat het zeecontainervervoer betreft.

Der Rat nahm einen Beschluss an, der zur Unterzeichnung eines Abkommens mit den USA ermächtigt, mit dem ein bestehendes Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich um die Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich in Bezug auf den Seecontainerverkehr erweitert wird.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot het ondertekenen van een op 13 november jongstleden geparafeerde overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne.

Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine, das am 13. November letzten Jahres paraphiert worden war, angenommen.


Suikersector De Raad heeft op 10 mei 1995 het besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met de in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG- Overeenkomst bedoelde ACS-Staten en India over een overeenkomst inzake de opening van een tariefcontingent voor ruwe rietsuiker voor raffinage, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde.

Zucker Der Rat hat am 10. Mai 1995 mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimme der deutschen Delegation) den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, mit den im Protokoll Nr. 8 im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen genannten AKP-Staaten und Indien ein Abkommen über die Eröffnung eines Zollkontingents für Rohrrohzucker zur Raffination auszuhandeln, angenommen.




Anderen hebben gezocht naar : adequaatheidsbesluit     besluit waarbij machtiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit waarbij machtiging' ->

Date index: 2023-07-23
w