Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Contrair besluit

Traduction de «besluit welke stappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de grotere beoordelingsmarge blijkt het belang om te zorgen voor zowel een gelijke behandeling als een doeltreffende handhaving bij de tenuitvoerleggging van het nieuwe systeem, waarbij zowel de Commissie, die de budgettaire ontwikkelingen beoordeelt, als de Raad, die besluit welke stappen in het kader van de toezichtprocedure moeten worden gezet, een grotere verantwoordelijkheid krijgen.

Der größere Ermessensspielraum unterstreicht die Bedeutung, Gleichbehandlung und wirksame Durchsetzung der Umsetzung des neuen Systems gleichermaßen sicherzustellen indem sowohl der Kommission größere Verantwortung bei der Beurteilung der Haushaltsentwicklungen, als auch dem Rates bei der Entscheidung über die im Rahmen des Überwachungsverfahrens einzuleitenden Schritte zugebilligt werden.


Welke stappen is zij voornemens te ondernemen om dit besluit, dat in strijd is met de letter en de geest van Richtlijn 1999/70/EG, ongedaan te maken?

Welche Maßnahmen wird sie ergreifen, um diesen Entschluss aufzuheben, der gegen Buchstaben und Geist der Richtlinie 1999/70/EG verstößt?


Welke stappen is zij voornemens te ondernemen om dit besluit, dat in strijd is met de letter en de geest van Richtlijn 1999/70/EG, ongedaan te maken?

Welche Maßnahmen wird sie ergreifen, um diesen Entschluss aufzuheben, der gegen Buchstaben und Geist der Richtlinie 1999/70/EG verstößt?


Welke stappen heeft de Raad, gezien ook Besluit 2006/35/EG van de Raad, waarin wordt verwezen naar de bescherming van geloofsgemeenschappen, van hun leden en bezittingen, naar de Turkse autoriteiten toe genomen, teneinde te bewerkstelligen dat zij de overdracht van het eigendom van het weeshuis ongedaan maken?

In dem Beschluss des Rates 2006/35/EG geht es um den Schutz der religiösen Gemeinschaften, ihrer Mitglieder und ihrer Vermögenswerte. Welche Maßnahmen wird der Rat der türkischen Regierung gegenüber ergreifen, damit die Übertragung des Waisenhauses zurückgenommen wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke stappen heeft de Raad, gezien ook Besluit 2006/35/EG van de Raad, waarin wordt verwezen naar de bescherming van geloofsgemeenschappen, van hun leden en bezittingen, naar de Turkse autoriteiten toe genomen, teneinde te bewerkstelligen dat zij de overdracht van het eigendom van het weeshuis ongedaan maken?

In dem Beschluss des Rates 2006/35/EG geht es um den Schutz der religiösen Gemeinschaften, ihrer Mitglieder und ihrer Vermögenswerte. Welche Maßnahmen wird der Rat der türkischen Regierung gegenüber ergreifen, damit die Übertragung des Waisenhauses zurückgenommen wird?


Welke stappen zijn na het besluit van de Commissie van 14 april, op grond waarvan het voor economische en subsidieaangelegenheden bevoegde directoraat-generaal toestemming heeft om met de Bulgaarse autoriteiten te gaan onderhandelen over de toekenning van een lening van 212,5 miljoen euro, genomen met het oog op de stillegging van de reactoren 1 en 2 van de centrale in Kozlodoej?

Welche Maßnahmen wurden nach dem Beschluß der Kommission vom 14. April, wonach der für wirtschaftliche und finanzielle Angelegenheiten zuständige Generaldirektor mit der Aufnahme der Verhandlungen mit den bulgarischen Behörden über die Vergabe eines Darlehens in Höhe von 212,5 Millionen EUR beauftragt wird, im Hinblick auf die Demontage von Block 1 und 2 des Atomkraftwerks Kozloduy getroffen?


iv) indien de Raad van Ministers geen voor beide partijen aanvaardbare oplossing kan vaststellen, besluit hij welke andere stappen ondernomen moeten worden om de verschillen te regelen die bij de besprekingen naar voren zijn gekomen.

iv) Gelangt der Ministerrat nicht zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung, so beschließt der Rat, wie die in den Konsultationen festgestellten Differenzen beigelegt werden sollten.




D'autres ont cherché : contrair besluit     besluit welke stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit welke stappen' ->

Date index: 2021-01-15
w