Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit werd vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit werd vervolgens tot het niveau van het primaire recht verheven en bij de Verdragen gevoegd, als Protocol 6 bij het Verdrag van Amsterdam in 1997.

Dieser Beschluss wurde dann als Protokoll Nr. 6 dem Vertrag von Amsterdam 1997 beigefügt und so auf die Primärrechtsebene gehoben.


Het besluit werd vervolgens vervangen door een nieuw besluit van 24 januari 2011 (6) (hierna „inleidingsbesluit” genoemd).

Daher wurde der Beschluss am 24. Januar 2011 durch einen neuen Beschluss (6) ersetzt (im Folgenden „Eröffnungsbeschluss“).


Die voorwaarde werd eerst opgelegd aan de natuurlijke persoon in het algemeen (artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 242 van 31 december 1983); ze werd vervolgens beperkt tot de natuurlijke persoon « die geen Belg of onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap is en die geen staatloze of vluchteling is in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en ...[+++]

Diese Bedingung wurde zuerst den natürlichen Personen im Allgemeinen auferlegt (Artikel 1 des königlichen Erlasses Nr. 242 vom 31. Dezember 1983); anschliessend wurde sie auf jene natürlichen Personen begrenzt, « die weder Belgier noch Angehörige eines Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft sind und keine Staatenlose oder Flüchtlinge im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern sind » (Artikel 48 des Gesetzes vom 20. Juli 1991).


Die voorwaarde werd eerst opgelegd aan de natuurlijke persoon in het algemeen (artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 242 van 31 december 1983); ze werd vervolgens beperkt tot de natuurlijke persoon « die geen Belg of onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Gemeenschap is en die geen staatloze of vluchteling is in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en ...[+++]

Diese Bedingung wurde zuerst den natürlichen Personen im Allgemeinen auferlegt (Artikel 1 des königlichen Erlasses Nr. 242 vom 31. Dezember 1983); anschliessend wurde sie auf jene natürlichen Personen begrenzt, « die weder Belgier noch Angehörige eines Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft sind und keine Staatenlose oder Flüchtlinge im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern sind » (Artikel 48 des Gesetzes vom 20. Juli 1991).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat koninklijk besluit werd vervolgens met ingang van 11 augustus 1997 - ruim vier jaar na de inwerkingtreding ervan - bekrachtigd bij artikel 43 van de wet van 10 juni 1997 « voor de periode dat het uitwerking had ».

Dieser königliche Erlass wurde anschliessend mit Wirkung vom 11. August 1997 - gut vier Jahre nach seinem Inkrafttreten - bestätigt, und zwar durch Artikel 43 des Gesetzes vom 10. Juni 1997, « für den Zeitraum, in dem er wirksam war ».


De Europese Unie heeft de toon gezet voor de Millennium-toetsingstop, toen - in juni jongstleden - de ministers voor internationale ontwikkeling het besluit namen om de hulpverlening te verhogen, een besluit dat vervolgens werd bekrachtigd door de Ecofinraad.

Mit der Verpflichtung seitens der internationalen Entwicklungsminister, schon im Juni die Entwicklungshilfe zu erhöhen, einer Entscheidung, die später vom Rat „Wirtschaft und Finanzen“ gebilligt wurde, gab die Europäische Union die Richtung für den Millenniumsnachfolgegipfel vor.


L. de Commissie verzoekende om een Eerste Regionaal Programma uit te werken inzake de participatie van de vrouwen aan het economische en sociale leven en de economische en sociale ontwikkeling (dit besluit werd reeds onder het Belgische voorzitterschap genomen - Regionaal Forum te Brussel, 14 juli 2001), opdat zo spoedig mogelijk blijken van belangstelling kunnen worden ingezonden en vervolgens goede praktijken kunnen worden verbreid;

L. mit der Aufforderung an die Kommission, die Ausarbeitung des ersten regionalen Programms für die Beteiligung von Frauen am wirtschaftlichen und sozialen Leben und an der Entwicklung voranzutreiben (die Aufstellung des Programms wurde bereits unter belgischem Ratsvorsitz auf dem Brüsseler Regionalforum vom 14. Juli 2001 beschlossen), damit möglichst bald Interessensbekundungen und die künftige Verbreitung bewährter Verfahren möglich werden,


4. verzoekt de Commissie om een Eerste Regionaal Programma uit te werken inzake de participatie van de vrouwen aan het economische en sociale leven en de economische en sociale ontwikkeling (dit besluit werd reeds onder het Belgische voorzitterschap genomen - Regionaal Forum te Brussel, 14 juni 2001), opdat er gelegenheid wordt geboden tot een zo spoedig mogelijke verklaring van belangstelling, en vervolgens tot een verbreiding van goede praktijken;

4. fordert die Kommission auf, die Ausarbeitung des ersten regionalen Programms für die Beteiligung von Frauen am wirtschaftlichen und sozialen Leben und an der Entwicklung voranzutreiben (die Aufstellung des Programms wurde bereits unter belgischem Ratsvorsitz auf dem Brüsseler Regionalforum vom 14.7.2001 beschlossen), damit möglichst bald Interessensbekundungen und die spätere Verbreitung bewährter Verfahren möglich werden;


L. de Commissie verzoekende om een Eerste Regionaal Programma uit te werken inzake de participatie van de vrouwen aan het economische en sociale leven en de economische en sociale ontwikkeling (dit besluit werd reeds onder het Belgische voorzitterschap genomen - Regionaal Forum te Brussel, 14 juli 2001), opdat zo spoedig mogelijk blijken van belangstelling kunnen worden ingezonden en vervolgens goede praktijken kunnen worden verbreid;

L. mit der Aufforderung an die Kommission, die Ausarbeitung des ersten regionalen Programms für die Beteiligung von Frauen am wirtschaftlichen und sozialen Leben und an der Entwicklung voranzutreiben (die Aufstellung des Programms wurde bereits unter belgischem Ratsvorsitz auf dem Brüsseler Regionalforum vom 14.7.2001 beschlossen), damit möglichst bald Interessensbekundungen und die spätere Verbreitung bewährter Verfahren möglich werden,


Enkele kleine fouten in dit besluit zijn vervolgens gecorrigeerd bij een besluit van de Commissie van 3 december 1997, dat bij brief van 22 december 1997 aan de Duitse regering werd toegezonden.

Einige geringfügige Fehler in dieser Entscheidung wurden anschließend durch eine Entscheidung der Kommission vom 3. Dezember 1997 berichtigt, die an die deutsche Regierung mit Schreiben vom 22. Dezember 1997 übermittelt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : besluit werd vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd vervolgens' ->

Date index: 2023-01-30
w