Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronden
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Verwerking van kunstmatige vezels afronden
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Traduction de «besluiten afronden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen






beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse




verwerking van kunstmatige vezels afronden

Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen | Verarbeitung von Kunstfasern abschließen


transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden

Transaktionsverfahren für zurückgegebene Fahrzeuge abschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nu van wezenlijk belang dat alle nationale parlementen hun besluiten snel afronden.

Es ist nun von entscheidender Bedeutung, dass die entsprechenden Entscheidungen nun auch schnell von allen nationalen Parlamenten endgültig beschlossen werden.


Uiteindelijk heeft het Parlement op 23 september 2008 een resolutie aangenomen waarin het de Commissie verzoekt om indiening van een adequaat voorstel om de aanpassing van 14 besluiten te kunnen afronden.

Schließlich nahm das Parlament am 23. September 2008 eine Entschließung an, in der die Kommission ersucht wird, einen angemessenen Vorschlag vorzulegen, um die Anpassung im Bezug auf 14 Rechtsakte abzuschließen.


We kunnen dus het werk met betrekking tot reeds op stapel gezette besluiten afronden, maar ook nieuwe, zeer belangrijke projecten voor de activiteiten van Europa te water laten, bijvoorbeeld een energiebeleid.

Wir können also die Arbeit an Entscheidungen, die bereits auf dem Wege waren, abschließen, aber auch neue, für die Arbeit der Europäischen Union sehr wichtige Vorhaben in Angriff nehmen, wie etwa die Energiepolitik.


1. doet een plechtig beroep op de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004 om te besluiten tot de onmiddellijke hervatting van de Intergouvernementele Conferentie teneinde deze op basis van het door de Conventie voorgestelde Ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa te kunnen afronden vóór 1 mei 2004, de dag waarop de Unie wordt uitgebreid met tien nieuwe lidstaten;

1. fordert den Europäischen Rat eindringlich auf, bei seiner Tagung am 25.-26. März die unverzügliche Wiederaufnahme der Regierungskonferenz zu beschließen, so dass vor dem 1. Mai 2004, an dem die Union um die zehn neuen Mitgliedstaaten erweitert werden soll, auf der Grundlage des vom Konvent vorgelegten Vertragsentwurfs endgültig eine Verfassung angenommen werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 bepaalt ook dat de directeur, wanneer OLAF een onderzoek niet binnen 12 maanden kan afronden, kan besluiten het met maximaal 6 maanden te verlengen, maar dat hij het Comité van toezicht hiervan in kennis moet stellen met vermelding van de redenen waarom de verlenging nodig is.

Artikel 6 sieht nunmehr zudem vor, dass der Direktor des OLAF Untersuchungen, die das Amt nicht binnen 12 Monaten abschließen kann, um bis zu sechs Monate verlängern kann, wobei er diesen Beschluss mitsamt Begründung dem Überwachungsausschuss mitzuteilen hat.


w