Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten geen gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operati ...[+++]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raadplegingsprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van: besluiten op grond waarvan één of meer lidstaten andere middelen voor de uitwisseling en opslag van informatie dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken mogen gebruiken, aangezien die besluiten geen gevolgen hebben voor alle lidstaten; besluiten waarbij lidstaten wordt verzocht een beschikking aangaande bindende inlichtingen in te trekken, aangezien die besluiten alleen gevolgen hebben voor één lidstaat en ertoe strekken de naleving van de douanewetgeving te garanderen; besluiten inzake terugbetaling of kwijtschelding van een bedrag aan invoer- of uitvoerrech ...[+++]

Auf das Beratungsverfahren sollte bei der Annahme folgender Beschlüsse zurückgegriffen werden: Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Informationen zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind, sofern sich diese Beschlüsse nicht auf alle Mitgliedstaaten auswirken; Beschlüsse, mit denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Entscheidungen über verbindliche Angaben zu widerrufen, sofern sich diese Beschlüsse lediglich auf einen Mitgliedstaat auswirken und sie der Einhaltung der zollrechtlichen Vorschriften dienen; Beschlüsse über die Ers ...[+++]


2. benadrukt dat besluiten van de wetgevingsautoriteit tot toekenning van meerjarige financiering aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid geen gevolgen mogen hebben voor de besluiten van de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure;

2. hebt hervor, dass eine Entscheidung des Gesetzgebers für eine solche mehrjährige Finanzierung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs die von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gefassten Beschlüsse unberührt lässt;


2. benadrukt dat besluiten van de wetgevingsautoriteit tot toekenning van meerjarige financiering aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid geen gevolgen mogen hebben voor de besluiten van de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure;

2. hebt hervor, dass eine Entscheidung des Gesetzgebers für eine solche mehrjährige Finanzierung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs die von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gefassten Beschlüsse unberührt lässt;


1 bis. benadrukt dat enig besluit van de wetgevingsautoriteit tot toekenning van meerjarige financiering aan het GSA geen gevolgen mag hebben voor de besluiten van de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure;

1a. hebt hervor, dass eine Entscheidung der Legislativbehörde für eine solche mehrjährige Finanzierung der GSA die von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gefassten Beschlüsse unberührt lässt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat op nationaal niveau genomen besluiten geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt of de met het regelgevingskader nagestreefde doelstellingen, dienen de nationale regelgevende instanties de in artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG bedoelde ontwerp-maatregelen ter kennis te brengen van de Commissie en van andere nationale regelgevende instanties.

Damit sich auf nationaler Ebene getroffene Entscheidungen nicht nachteilig auf den Binnenmarkt oder die mit dem Rechtsrahmen verfolgten Ziele auswirken, müssen die nationalen Regulierungsbehörden die Kommission und die anderen nationalen Regulierungsbehörden über ihre geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG unterrichten.


10. wijst verder op Verklaring nr. 14 van de IGC, waarin staat dat het GBVB geen gevolgen heeft voor de bestaande rechtsgrondslag, verantwoordelijkheden en bevoegdheden van elke lidstaat betreffende zijn eigen buitenlands beleid, en betreurt ten zeerste de gratuite en misleidende verklaring dat de nieuwe GBVB-bepalingen geen nieuwe bevoegdheden aan de Commissie geven om besluiten te initiëren en de rol van het Parlement niet vergroten;

10. verweist ferner auf die Erklärung Nr. 14, in der betont wird, dass die GASP die bestehenden Rechtsgrundlagen, die Zuständigkeiten und die Befugnisse der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre Außenpolitik nicht berührt, und bedauert sehr die so unnötige wie irreführende Feststellung, dass die neuen GASP-Bestimmungen der Kommission keine neuen Befugnisse zur Einleitung von Beschlüssen übertragen und die Rolle des Parlaments nicht erweitern;


Hoewel de Commissie in dit stadium ten aanzien van de besluiten geen economische analyses achteraf kan uitvoeren, is het belangrijk om te vermelden dat de Commissie de economische gevolgen van de besluiten in acht heeft genomen voordat deze werden goedgekeurd.

Zwar kann sich die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht dazu verpflichten, weitere Ex-post-Wirtschaftsanalysen der Entscheidungen durchzuführen, doch muss unbedingt festgestellt werden, dass die Kommission vor der Beschlussfassung die wirtschaftlichen Auswirkungen ihrer Entscheidungen berücksichtigt hat.


Alle lidstaten hebben hun eigen historische, economische en demografische achtergrond die bepalend is voor hun nationale immigratiebeleid, maar de gevolgen van dit beleid reiken verder dan de nationale grenzen. Geen enkele lidstaat kan zelfstandig immigratie in alle opzichten in goede banen leiden en daarom moeten besluiten die gevolgen kunnen hebben voor andere lidstaten, worden gecoördineerd.

Die nationalen Einwanderungspolitiken werden zwar von den unterschiedlichen historischen, wirtschaftlichen und demografischen Voraussetzungen der Mitgliedstaaten bestimmt, haben jedoch eindeutig über die nationalen Grenzen hinaus Auswirkungen. Kein Mitgliedstaat kann also im Alleingang alle Aspekte der Einwanderung effizient kontrollieren bzw. bewältigen; Entscheidungen, die sich voraussichtlich auf andere Mitgliedstaaten auswirken, müssen somit koordiniert werden.


Daaruit volgt, zoals het Hof heeft vastgesteld, dat artikel 10 van de wet van 12 december 1997 - dat onder meer die besluiten bekrachtigt - geen gevolgen meer heeft en de prejudiciële vragen over die bepaling geen voorwerp meer hebben.

Folglich ist, wie der Hof festgestellt hat, Artikel 10 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 - der unter anderem diese Erlasse bestätigt - wirkungslos und sind die bezüglich dieser Bestimmung gestellten präjudiziellen Fragen gegenstandslos.


De Ministerraad voert aan dat de solidariteitsafhouding die is ingehouden op het bruto maandelijks totaalbedrag van de pensioenen van de verzoeker - dat 193.100 frank bedraagt - 2 pct. is en dat bijgevolg de eventuele onregelmatigheid van de opeenvolgende wetten en besluiten geen negatieve gevolgen kan hebben gehad voor de situatie van de verzoeker.

Der Ministerrat führt an, dass die Solidaritätseinbehaltung auf die 193.100 Franken, die den gesamten monatlichen Bruttobetrag der Pensionen des Klägers darstellten, sich auf 2 % belaufe und folglich die etwaige Unregelmässigkeit der nacheinander eingeführten Gesetze und Erlasse die Lage des Klägers nicht habe beeinträchtigen können.




D'autres ont cherché : besluiten geen gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten geen gevolgen' ->

Date index: 2023-07-14
w