Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De besluiten van de Raad inzake...

Traduction de «besluiten inzake gecofinancierde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de besluiten van de Raad inzake...

Beschlüsse des Rates über...


overeenkonst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzetting van de rijbevoegdheid

Übereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten hun hoofdkantoor hebben in een land dat in aanmerking komt voor communautaire steun en deze vestiging moet het belangrijkste besluitvormingscentrum zijn voor besluiten inzake gecofinancierde acties, zoals beschreven in Verordening (EG) nr. 2110/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 inzake de toegang tot buitenlandse hulp

Sie haben ihren Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach der Verordnung (EG) Nr. 2110/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen.


Artikel 3, lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door: "Zij moeten hun hoofdkantoor hebben in een land dat in aanmerking komt voor communautaire steun en deze vestiging moet het belangrijkste besluitvormingscentrum zijn voor besluiten inzake gecofinancierde acties, zoals beschreven in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".

Artikel 3 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen".


. Artikel 3, lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door: Zij moeten hun hoofdkantoor hebben in een land dat in aanmerking komt voor communautaire steun en deze vestiging moet het belangrijkste besluitvormingscentrum zijn voor besluiten inzake gecofinancierde acties, zoals beschreven in EG-verordening nr. XXX”.

· Artikel 3 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach Verordnung (EG) XXXX erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen".


Artikel 3, lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door: "Zij moeten hun hoofdkantoor hebben in een land dat in aanmerking komt voor communautaire steun en deze vestiging moet het belangrijkste besluitvormingscentrum zijn voor besluiten inzake gecofinancierde acties, zoals beschreven in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".

Artikel 3 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vestiging moet het daadwerkelijke besluitvormingscentrum zijn voor alle besluiten inzake alle in het kader van deze verordening gecofinancierde acties.

Dieser Sitz muss zentraler Ort der Entscheidungsfindung für alle im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Aktionen sein.




D'autres ont cherché : besluiten van de raad inzake     besluiten inzake gecofinancierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten inzake gecofinancierde' ->

Date index: 2021-06-28
w