Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten moeten duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Administratieve besluiten moeten duidelijk de gronden noemen waarop zij berusten.

Verwaltungsentscheidungen müssen eindeutig begründet werden.


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en ...[+++]

bedauert, dass offiziellen Dokumenten häufig eine zu hohe Geheimhaltungsstufe zugewiesen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass klare und einheitliche Regeln für die Festsetzung und Aufhebung der Geheimhaltungsstufe von Dokumenten festgelegt werden sollten; bedauert, dass die Organe ohne hinreichende Begründung Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit einberufen; fordert die Organe erneut auf, Anträge auf Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu prüfen und öffentlich zu begründen; meint, dass Anträge auf Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit im Parlament vom Par ...[+++]


herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.

erinnert daran, dass jede Ablehnung des öffentlichen Zugangs zu Dokumenten auf einer klar und genau definierten rechtlichen Ausnahmeregelung beruhen und ordnungsgemäß und konkret begründet sein muss, damit der Bürger die Ablehnung des Zugangs verstehen und von den ihm zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfen effektiv Gebrauch machen kann.


Op gebieden waarvoor het desbetreffende recht reeds in één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling voorziet of waarvoor tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door een of meer nationale toezichthoudende autoriteiten moeten worden genomen, zijn er bovendien wijzigingen nodig, niet alleen om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk ...[+++]

Darüber hinaus müssen in Bereichen, in denen das einschlägige Recht bereits eine Form nicht bindender Vermittlung vorsieht oder in denen für gemeinsame Entscheidungen einer oder mehrerer nationaler Aufsichtsbehörden Fristen bestehen, Änderungen vorgenommen werden, um für die gemeinsame Beschlussfassung Klarheit und geringstmögliche Störung zu gewährleisten, aber auch sicherzustellen, dass die ESA erforderlichenfalls zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten in der Lage sind.


Om de communautaire wetgeving coherenter en duidelijker te maken, moeten de technische voorschriften voor specifieke activiteiten met dierlijke bijproducten, die momenteel in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1774/2002 zijn vastgesteld, alsook de op basis van die verordening door de Commissie vastgestelde uitvoeringsmaatregelen , in afzonderlijke besluiten worden vastgesteld.

Damit die Kohärenz und Klarheit der Gemeinschaftsvorschriften verbessert wird, sollten die Vorschriften, die die technischen Aspekte bestimmter Tätigkeiten unter Verwendung tierischer Nebenprodukte betreffen und derzeit in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 enthalten sind, sowie Durchführungsmaßnahmen, die auf der Grundlage der genannten Verordnung durch die Kommission erlassen wurden, in gesonderten Durchführungsrechtsakten festgelegt werden.


Deze indicatoren moeten duidelijk maken dat we het eurogebied uit moeten en dat de naties hun bevoegdheden met betrekking tot economische, sociale en monetaire besluiten moeten terugkrijgen in een vrij Europa waar bescherming en nationale en communautaire preferentie op de eerste plaats komen.

Aus diesen Fakten geht eindeutig hervor, dass es besser ist, das Euro-Währungsgebiet zu verlassen, und dass die Nationen ihre wirtschafts-, sozial- und geldpolitischen Entscheidungsbefugnisse in einem freien Europa wiedererlangen müssen, in dem der Schutz der nationalen und gemeinschaftlichen Präferenz Vorrang genießt.


Deze indicatoren moeten duidelijk maken dat we het eurogebied uit moeten en dat de naties hun bevoegdheden met betrekking tot economische, sociale en monetaire besluiten moeten terugkrijgen in een vrij Europa waar bescherming en nationale en communautaire preferentie op de eerste plaats komen.

Aus diesen Fakten geht eindeutig hervor, dass es besser ist, das Euro-Währungsgebiet zu verlassen, und dass die Nationen ihre wirtschafts-, sozial- und geldpolitischen Entscheidungsbefugnisse in einem freien Europa wiedererlangen müssen, in dem der Schutz der nationalen und gemeinschaftlichen Präferenz Vorrang genießt.


Daartoe, en om een grondige rechterlijke toetsing te waarborgen, moeten besluiten waarbij een natuurlijke persoon of entiteit aan beperkende maatregelen wordt onderworpen, op duidelijke en onderscheiden criteria gebaseerd zijn.

Zu diesem Zweck und zur Gewährleistung einer gründlichen gerichtlichen Prüfung von Beschlüssen, durch die Einzelpersonen oder Einheiten restriktiven Maßnahmen unterworfen werden, müssen diese Beschlüsse auf klaren und eindeutigen Kriterien beruhen.


29. is van mening dat beide partijen besluiten moeten nemen over de structuur en de organisatie van de onderhandelingen, vooral met het oog op de openstelling ervan op regionaal niveau, zonder dat er enige druk op hen wordt uitgeoefend; is derhalve van mening dat voor de eerste fase van de onderhandelingen met alle ACS-landen genoeg tijd moet worden uitgetrokken om tot een duidelijke definitie van de toekomstige doelstellingen van de OEP's te komen;

29. ist der Auffassung, dass die Struktur und die Organisation der Verhandlungen und insbesondere ihre Öffnung auf regionaler Ebene ohne Druck von den beiden Parteien beschlossen werden soll; ist der Auffassung, dass die erste Verhandlungsphase mit allen AKP-Ländern sich über einen ausreichend langen Zeitraum erstrecken muss, damit eine klare Definition der Ziele der zukünftigen WPA erzielt werden kann;


29. is van mening dat beide partijen besluiten moeten nemen over de structuur en de organisatie van de onderhandelingen, vooral met het oog op de openstelling ervan op regionaal niveau, zonder dat er enige druk op hen wordt uitgeoefend; is derhalve van mening dat voor de eerste fase van de onderhandelingen met alle ACS-landen genoeg tijd moet worden uitgetrokken om tot een duidelijke definitie van de toekomstige doelstellingen van de OEP's te komen;

29. ist der Auffassung, dass die Struktur und die Organisation der Verhandlungen und insbesondere ihre Öffnung auf regionaler Ebene ohne Druck von den beiden Parteien beschlossen werden soll; ist der Auffassung, dass die erste Verhandlungsphase mit allen AKP-Ländern sich über einen ausreichend langen Zeitraum erstrecken muss, damit eine klare Definition der Ziele der zukünftigen WPA erzielt werden kann;


w