Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten niet altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen

die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen


besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing

nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. merkt op dat het Parlement een gecompliceerde organisatie is, waarbinnen de grens tussen politieke en administratieve besluiten niet altijd duidelijk is ten gevolge van het meerlagige karakter van zijn bestuursstructuur;

6. weist darauf hin, dass das Parlament eine komplexe Organisation ist, in der die Grenze zwischen politischen und administrativen Entscheidungen wegen der Vielschichtigkeit der Governance-Struktur des Organs nicht immer klar ist;


5. merkt op dat het Parlement een gecompliceerde organisatie is, waarbinnen de grens tussen politieke en administratieve besluiten niet altijd duidelijk is ten gevolge van het meerlagige karakter van zijn bestuursstructuur;

5. weist darauf hin, dass das Parlament eine komplexe Organisation ist, in der die Grenze zwischen politischen und administrativen Entscheidungen wegen der Vielschichtigkeit der Governance-Struktur des Organs nicht immer klar ist;


De verklaring, in de in B.7.3 geciteerde parlementaire voorbereiding, volgens welke de bedoeling erin bestond de tekst van artikel 7 van de wet van 6 augustus 1993 te « verduidelijken », laat op zich aldus niet toe om te besluiten dat het bestreden artikel 25, 1°, tot doel heeft aan artikel 7 de betekenis te geven die het wordt geacht altijd te hebben gehad en waarvan de in de administratieve praktijk of, in voorkomend geval, in de rechtspraak gegeven interpretatie zou zijn afgeweken.

So erlaubt die blosse Aussage in den in B.7.3 zitierten Vorarbeiten, es sei die Absicht gewesen, den Text von Artikel 7 des Gesetzes vom 6. August 1993 zu « verdeutlichen », also nicht die Schlussfolgerung, der angefochtene Artikel 25 Nr. 1 würde dazu dienen, Artikel 7 den Sinn zu verleihen, den er immer hätte haben müssen und von dem sich die Auslegung in der Verwaltungspraxis oder gegebenenfalls der Rechtsprechung entfernt hätte.


Zo bestaan er bijvoorbeeld belangrijke verschillen in de hoogte van de straffen in de lidstaten, terwijl de besluiten die genomen worden in de fase vóór de tenuitvoerlegging van een straf nog altijd niet worden toegepast op basis van gemeenschappelijke normen die erop gericht zijn een gemeenschappelijk beschermingsniveau van de fundamentele rechten in de hele EU te waarborgen.

So bestehen zum Beispiel wesentliche Unterschiede beim Strafmaß und die im Hauptverfahren ergangenen Entscheidungen werden immer noch nicht auf der Grundlage gemeinsamer Normen zur Gewährleistung eines einheitlichen Grundrechtsschutzes innerhalb der gesamten EU vollstreckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de praktische implementatie van de communautaire wetgeving te groot zijn, hetgeen de mogelijkheden om de situatie te overzien en om vergelijkingen te maken bemoeilijkt; overwegende dat dit tot op zekere hoogte het gevolg is van misverstanden en te flexibele interpretaties van de huidige wetgeving, aangezien de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk zijn geformuleerd,

G. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der praktischen Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu groß sind, und dies den Überblick über die Lage und die Vergleichbarkeit erschwert; in der Erwägung ferner, dass dies zu einem gewissen Teil darauf beruht, dass die geltenden Rechtsvorschriften Anlass zu Missverständnissen und zu allzu flexiblen Interpretationen bieten, da die Richtlinien und Beschlüsse nicht immer klar und deutlich formuliert sind,


G. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de praktische implementatie van de communautaire wetgeving te groot zijn, hetgeen de mogelijkheden om de situatie te overzien en om vergelijkingen te maken bemoeilijkt; overwegende dat dit tot op zekere hoogte het gevolg is van misverstanden en te flexibele interpretaties van de huidige wetgeving, aangezien de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk zijn geformuleerd,

G. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der praktischen Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu groß sind, und dies den Überblick über die Lage und die Vergleichbarkeit erschwert; in der Erwägung ferner, dass dies zu einem gewissen Teil darauf beruht, dass die geltenden Rechtsvorschriften Anlass zu Missverständnissen und zu allzu flexiblen Interpretationen bieten, da die Richtlinien und Beschlüsse nicht immer klar und deutlich formuliert sind,


Aan traditionele criteria gemeten stroken deze besluiten niet altijd met de belangen van de ondernemingen. Dit geldt bijvoorbeeld voor de telecommunicatiesector die zich moet ontwikkelen als men de concurrentiekracht van de bedrijven wil verbeteren. Deze besluiten druisen soms zelfs in tegen de belangen van de consumenten. Ik noem hier het geval-Microsoft. Toen de overheersende positie van deze onderneming op het toppunt was, en het Amerikaans ministerie van Justitie zelfs geen vin verroerde, vond men dat een andere software zoals Linux de monopoliepositie van Microsoft ondermijnde.

Dies zeigt der Fall Microsoft: Als man annahm, dass das Unternehmen seine marktbeherrschende Stellung maximal ausgebaut hatte, griff nicht das amerikanische Justizministerium ein, sondern seine Monopolstellung wurde von einem anderen Softwareunternehmen, nämlich Linux, unterwandert.


Wanneer regeringen van Lid-Staten nieuwe besluiten of regelingen noodzakelijk achten voor nationale doeleinden, houden zij niet altijd of automatisch, bij de opstelling van hun nationale instrumenten, rekening met de communautaire dimensie of met de noodzaak de moeilijkheden voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten zo gering mogelijk te maken.

Wenn die Regierungen der Mitgliedstaaten neue Gesetze oder Rechtsvorschriften aus nationalen Gründen für notwendig erachten, so berücksichtigen sie bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Regelungen nicht immer automatisch die Gemeinschaftsdimension oder die Notwendigkeit, die Behinderungen für den innergemeinschaftlichen Handel so gering wie möglich zu halten.


Dat kwam doordat besluiten van de staatshoofden en regeringsleiders niet altijd gevolg kregen op nationaal niveau.

Und es verstärkte den Eindruck, dass die Beschlüsse immer zu kurz griffen und ihre Umsetzung immer zu spät kam, denn die von den Staats- und Regierungschefs getroffenen Entscheidungen wurden auf nationaler Ebene nicht wirklich weiterverfolgt.


Met name zou de Raad in de resolutie worden verzocht altijd te besluiten sancties op te leggen indien een deelnemende Lid-Staat niet de nodige maatregelen neemt om een einde te maken aan een buitensporig tekort zoals die door de Raad zijn aanbevolen.

Insbesondere würde der Rat in der Entschließung aufgefordert, stets Sanktionen zu verhängen, wenn ein teilnehmender Mitgliedstaat nicht, wie vom Rat empfohlen, die zur Behebung des übermäßigen Defizits erforderlichen Schritte ergreift.




Anderen hebben gezocht naar : besluiten niet altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten niet altijd' ->

Date index: 2021-03-09
w