Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot maatregelen van instructie besluiten
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «besluiten welke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot maatregelen van instructie besluiten

eine Beweisaufnahme anordnen


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoofdautoriteit is de enige autoriteit die bevoegd is om te besluiten welke maatregelen dienen te worden getroffen waaraan rechtsgevolgen zijn verbonden met betrekking tot de verwerkingen van de voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker waarvoor de autoriteit verantwoordelijk is.

Die federführende Behörde ist die einzige Behörde, die befugt ist, Maßnahmen, die Rechtswirkungen in Bezug auf die Verarbeitungstätigkeiten der für die Verarbeitung Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiter, für die sie zuständig ist, entfalten sollen, ergreift.


Indien de Italiaanse autoriteiten binnen twee maanden niet meedelen welke maatregelen zijn genomen om de schending van het EU-recht te beëindigen, kan de Commissie besluiten de zaak voor het Hof van Justitie van de EU te brengen.

Teilen die italienischen Behörden nicht binnen zwei Monaten Maßnahmen mit, durch die der Verstoß gegen das EU-Recht abgestellt wird, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union mit der Angelegenheit befassen.


48. beklemtoont dat er een geloofwaardig en doeltreffend permanent kader moet worden opgezet waarbinnen stroomafwaarts en stroomopwaarts gelegen landen samen kunnen bespreken en besluiten welke maatregelen zij aannemen om de waterproblemen in de regio aan te pakken en op te lossen;

48. betont, dass ein glaubwürdiger und effektiver ständiger Rahmen geschaffen werden muss, in dem die flussaufwärts und flussabwärts gelegenen Länder über die Maßnahmen diskutieren und entscheiden können, die angenommen werden sollen, um die Wasserprobleme in der Region anzugehen und zu lösen;


Indien binnen twee maanden niet wordt meegedeeld welke maatregelen zijn genomen om de schending van het EU-recht te beëindigen, kan de Commissie besluiten Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Teilt das Land der Kommission nicht binnen zwei Monaten mit, welche Maßnahmen es ergriffen hat, um seinen rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, kann die Kommission Österreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen een jaar moeten alle handtekeningen zijn verzameld en daarna moet de Commissie binnen vier maanden een initiatief behandelen en besluiten welke maatregelen zij gaat nemen.

Der Vorschlag setzt für das Sammeln der Unterstützungsbekundungen eine Frist von einem Jahr und räumt der Kommission vier Monate ein, um eine Initiative zu prüfen und über das weitere Vorgehen zu beschließen.


Op grond daarvan zal de Commissie besluiten welke maatregelen er moeten volgen.

Auf dieser Grundlage wird die Kommission dann über das am besten geeignete Vorgehen entscheiden.


Iedere lidstaat kan naar eigen inzicht besluiten welke maatregelen nodig zijn om populaties te handhaven en conflicten te beheersen die voortkomen uit de visserijbelangen.

Es obliegt den einzelnen Mitgliedstaaten, die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für notwendig erachten, um Populationen sowie Konflikte zu regeln, die sich in Bezug auf Fischereiinteressen ergeben.


Artikel 41: De Veiligheidsraad kan besluiten welke maatregelen waaraan geen wapengeweld te pas komt, dienen te worden genomen om zijn besluiten ten uitvoer te brengen en kan de Leden van de Verenigde Naties oproepen om deze maatregelen toe te passen.

Artikel 41 sieht Folgendes vor: "Der Sicherheitsrat kann beschließen, welche Maßnahmen – unter Ausschluss von Waffengewalt – zu ergreifen sind, um seinen Beschlüssen Wirksamkeit zu verleihen; er kann die Mitglieder der Vereinten Nationen auffordern, diese Maßnahmen durchzuführen.


De Commissie zal de uitkomsten van het onderzoek waartoe zij eerder dit jaar opdracht heeft gegeven nauwkeurig bekijken zodra die beschikbaar komen, en zij zal op basis van die bevindingen besluiten welke maatregelen er volgend jaar kunnen worden voorgesteld en of er ruimte is voor een communautair initiatief op het gebied van de kustvisserij.

Die Kommission wird die Ergebnisse der zu Beginn des Jahres in Auftrag gegebenen Studie nach Erhalt gründlich prüfen und auf der Grundlage dieser Erkenntnisse darüber befinden, welche Maßnahmen im kommenden Jahr vorgeschlagen werden können und ob es Raum für eine Gemeinschaftsinitiative zugunsten der Küstenfischerei gibt.


Door de nieuwe verordening zal de Commissie verplicht zijn de Raad in staat te stellen te besluiten welke maatregelen moeten worden genomen, onder meer via een wijziging van de landbouwwetgeving, ingeval de geldende regelgeving tot budgetoverschrijdingen dreigt te leiden.

Durch die neue Verordnung wird die Kommission verpflichtet, den Rat in die Lage zu versetzen, die zu treffenden Maßnahmen zu beschließen, insbesondere im Wege einer Anpassung der Agrargesetzgebung, wenn die geltenden Vorschriften Überschreitungen auf Haushaltsebene zur Folge haben könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten welke maatregelen' ->

Date index: 2024-04-03
w