Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluitvorming door de wetgevende autoriteit wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

2) voorstellen handhaven in het wetgevingsproces, maar dan wel met een nieuwe economische analyse die aan de wetgevende autoriteit ter beoordeling moet worden voorgelegd[6]. Dit geldt voor 5 voorstellen die volgens de Commissie nog steeds belangrijk zijn, maar waarvoor de besluitvorming door de wetgevende autoriteit wellicht kan worden bespoedigd door aanvullend een effectbeoordeling in te dienen.

(2) Aufrechterhaltung von Vorschlägen, für die dem Gesetzgeber allerdings wirtschaftliche Analysen mit zur Begutachtung vorgelegt werden.[6] Es handelt sich dabei um 5 Vorschläge, die die Kommission nach wie vor für wichtig hält und bei denen zusätzlich die Vorlage einer Analyse ihrer Folgen dem Gesetzgeber die Entscheidung erleichtern dürfte.


B. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel een fundamentele rol speelt voor het vestigen van de autoriteit van de communautaire wetgeving en bij de besluitvorming of wetten al dan niet op het niveau van de EU moeten worden aangenomen, en derhalve een essentieel element is voor de controle op de scheiding der machten tussen de EU en de lidstaten, en tevens een nuttig instrument dat de lidstaten in staat stelt wetgevende ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Subsidiarität von wesentlicher Bedeutung für die Legitimierung der gemeinschaftlichen Gesetzgebung und für die Entscheidung ist, ob es sinnvoll ist, Vorschriften der Europäischen Union zu erlassen, und somit ein Schlüsselelement für die Überwachung der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten und zweckmäßiges Instrument ist, um den Mitgliedstaaten die Übernahme von Rechtsetzungsbefugnissen zu ermöglichen,


B. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel een fundamentele rol speelt voor het vestigen van de autoriteit van de communautaire wetgeving en bij de besluitvorming of wetten al dan niet op het niveau van de EU moeten worden aangenomen, en derhalve een essentieel element is voor de controle op de scheiding der machten tussen de EU en de lidstaten, en tevens een nuttig instrument dat de lidstaten in staat stelt wetgevende ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Subsidiarität von wesentlicher Bedeutung für die Legitimierung der gemeinschaftlichen Gesetzgebung und für die Entscheidung ist, ob es sinnvoll ist, Vorschriften der Europäischen Union zu erlassen, und somit ein Schlüsselelement für die Überwachung der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten und zweckmäßiges Instrument ist, um den Mitgliedstaaten die Übernahme von Rechtsetzungsbefugnissen zu ermöglichen,


B. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel een fundamentele rol speelt voor het vestigen van de autoriteit van de communautaire wetgeving en bij de besluitvorming of wetten al dan niet op het niveau van de EU moeten worden aangenomen, en derhalve een essentieel element is voor de controle op de scheiding der machten tussen de EU en de lidstaten, en tevens een nuttig instrument dat de lidstaten in staat stelt wetgevende ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Subsidiarität ein wesentliches Instrument für die Legitimierung der gemeinschaftlichen Gesetzgebung und für die Entscheidung darstellt, ob es sinnvoll ist, Vorschriften der Europäischen Union zu erlassen, und somit wesentlich für die Überwachung der Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen der EU und den Mitgliedstaaten und zweckmäßig für die Übernahme von Rechtsetzungsbefugnissen durch die Mitgliedstaaten ist,


overwegende dat de uitvoeringsmaatregelen moeten worden vastgesteld in het kader van een procedure die besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt en die zo nodig de tussenkomst van de wetgevende autoriteit mogelijk maakt,

Durchführungsmaßnahmen sind nach einem Verfahren zu treffen, das eine Beschlußfassung innerhalb einer angemessenen Frist gewährleistet und gegebenenfalls ein Eingreifen der Legislative ermöglicht.


Door de Franse Gemeenschapsraad de verplichting op te leggen een ontwerp van decreet aan te nemen waarvan de inwerkingtreding met terugwerkende kracht wordt vastgesteld op 1 september 1995, waarbij die terugwerkende kracht wordt verantwoord door het feit dat « de ontstentenis van retroactiviteit de herziening van alle individuele administratieve situaties zou impliceren, wat op hun niveau een aanzienlijke rechtsonzekerheid zou veroorzaken en op het niveau van de administratie een verwarring waarbij de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst wordt geschaad » (Gedr. St., Parlement v ...[+++]

Indem die Regierung der Französischen Gemeinschaft den Rat der Französischen Gemeinschaft verpflichtet habe, einen Dekretsentwurf anzunehmen, dessen Inkrafttreten rückwirkend auf den 1. September 1995 festgelegt werde, wobei diese Rückwirkung durch die Tatsache gerechtfertigt werde, dass « das Fehlen der Rückwirkung die Revision aller individuellen Verwaltungssituationen zur Folge hätte, was auf ihrer Ebene eine erhebliche Rechtsunsicherheit und auf der Ebene der Verwaltung eine Verwirrung schaffen würde, die der guten Arbeitsweise und der Kontinuität des öffentlichen Dienstes schaden würde » (Dok., Parlament der Französischen Gemeinscha ...[+++]


Door de Franse Gemeenschapsraad te verplichten een ontwerp van decreet goed te keuren waarvan de inwerkingtreding met terugwerkende kracht is vastgesteld op 1 september 1995, zou de Franse Gemeenschapsregering de besluitvorming op wetgevend vlak hebben belemmerd, aangezien geen enkele wijziging ten opzichte van de vernietigde besluiten mogelijk was.

Indem die Regierung der Französischen Gemeinschaft den Rat der Französischen Gemeinschaft gezwungen habe, einen Dekretsentwurf anzunehmen, dessen Inkrafttreten rückwirkend auf den 1. September 1995 festgesetzt worden sei, habe sie den Entscheidungsfindungsprozess auf gesetzgebender Ebene beeinträchtigt, weil keine Änderung in bezug auf die für nichtig erklärten Erlasse möglich gewesen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming door de wetgevende autoriteit wellicht' ->

Date index: 2021-03-23
w